"est tenue à accra" - Translation from French to Arabic

    • المعقودة في أكرا
        
    Les décisions adoptées par la douzième session de la Conférence, qui s'est tenue à Accra en avril 2008, ont constitué la base du présent programme de travail. UN وقد شكلت القرارات المتخذة أثناء دورة المؤتمر الثانية عشرة المعقودة في أكرا في نيسان/أبريل 2008، أساسا لبرنامج العمل الحالي.
    Les décisions adoptées à l'occasion de la douzième session de la Conférence, qui s'est tenue à Accra en avril 2008, ont constitué la base du présent programme de travail. UN وقد شكلت القرارات المتخذة أثناء دورة المؤتمر الثانية عشرة المعقودة في أكرا في نيسان/أبريل 2008، أساسا لبرنامج العمل الحالي.
    CNUCED, Commission de l'investissement, des entreprises et du développement, deuxième session [sect. B de la quatrième partie de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui s'est tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية، الدورة الثانية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    CNUCED, Commission de l'investissement, des entreprises et du développement, deuxième session [sect. B de la quatrième partie de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui s'est tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية، الدورة الثانية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    À cet égard, nous saluons les résultats de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), qui s'est tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008, et réaffirmons le rôle important de la CNUCED dans le commerce et le développement. UN وفي هذا السياق، نرحب بــنتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، ونؤكد من جديد دور مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في مجالي التجارة والتنمية.
    Les décisions adoptées par la douzième session de la Conférence, qui s'est tenue à Accra en avril 2008, ont constitué la base du présent programme de travail. UN وقد شكلت القرارات المتخذة أثناء الدورة الثانية عشرة للمؤتمر (الأونكتاد الثاني عشر) المعقودة في أكرا في نيسان/أبريل 2008، أساسا لبرنامج العمل الحالي.
    Les décisions adoptées par la douzième session de la Conférence, qui s'est tenue à Accra en avril 2008, ont constitué la base du présent programme de travail. UN وقد شكلت القرارات المتخذة أثناء الدورة الثانية عشرة للمؤتمر (الأونكتاد الثاني عشر) المعقودة في أكرا في نيسان/أبريل 2008، أساسا لبرنامج العمل الحالي.
    À cet égard, nous saluons les résultats de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), qui s'est tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008, et réaffirmons le rôle important de la CNUCED dans le commerce et le développement. UN وفي هذا السياق، نرحب بــنتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، المعقودة في أكرا خلال الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، ونؤكد من جديد دور الأونكتاد في التجارة والتنمية.
    Nous saluons les résultats de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), qui s'est tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008, et réaffirmons le rôle important de la CNUCED dans le commerce et le développement. UN وفي هذا السياق، نرحب بــنتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) المعقودة في أكرا خلال الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، ونؤكد من جديد دور الأونكتاد في التجارة والتنمية.
    3. Recommande également que les modifications apportées au projet de cadre stratégique pour la période 2010-2011 soient prises en compte dans le cadre stratégique pour la période en cours (2008-2009) de façon à ce que les textes issus de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui s'est tenue à Accra en avril 2008, soient appliqués dans les plus brefs délais; UN 3 - يوصي أيضا بأن ينظر في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 بوصفه تنقيحا للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين الحالية (2008-2009) لكي يتسنى تنفيذ نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر للتجارة والتنمية، المعقودة في أكرا في نيسان/أبريل 2008، بأقل قدر من التأخير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more