Je pense que c'est tout ce que je peux te dire en ce moment. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن |
Je suis un chasseur de démons, tuer ton espèce est tout ce que je sais faire. | Open Subtitles | أنا القاتل شيطان قتل النوع الخاص بك هو كل ما نعرف كيف نفعل |
Je ferai tout ce que je peux, mais... c'est tout ce que je peux faire. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Il souffre d'une sévère déshydratation, mais il sera de nouveau sur pieds dans 1 jour, donc c'est tout ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله |
Certains portent des gants, c'est tout ce que je dis. | Open Subtitles | بعض الصيادين يرتدون قفازات هذا كل ما أقوله |
Trois jours c'est tout ce que je demande, ici, dans le luxe que nous pouvons t'offrir. | Open Subtitles | ثلاثة أيام هي كل ما أريد هنا نستطيع أن نوفر لك كل شيء |
Tu nous a dit que tu étais prêt à écouter toutes les suggestions, c'est tout ce que nous demandons. | Open Subtitles | وأعرف بأنك قلت بأنك ستفكر في الإقتراحات وهذا هو كل ما يطلبه منك الجميع هنا |
C'est tout ce que je veux, quand Noël arrive en ville. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أريده عندما يأتينا عيد الميلاد |
C'est tout ce que je veux, quand Noël arrive en ville. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أريده عندما يأتينا عيد الميلاد |
Voila, Monsieur le Président, c'est tout ce que j'avais à dire. | UN | شكراً لكم، سيادة الرئيس، هذا هو كل ما عندي. |
Et c'est tout ce que j'ai essayé de faire ici. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أحاول القيام به هناك |
La lumière c'est tout ce que nous avons et seule la vérité peut être crue. | Open Subtitles | الضوء هو كل ما لدينا والحقيقة هي كل ما نثق به |
C'est tout ce que je peux faire pour l'instant. Bonsoir. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك |
Elle est dans la mauvaise ligne, c'est tout ce que je lui disais, et elle... | Open Subtitles | إنها في الطابور الخطأ و كنت أنبهها لذلك هذا كل ما بالأمر |
10 micro-grammes, c'est tout ce que je demande. Ce n'est rien. | Open Subtitles | عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ |
Une bonne équipe c'est la confiance. C'est tout ce que vous avez à savoir. | Open Subtitles | أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته |
Parler d'un putain de cheval, c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | بوسعنا التحدث عن الحصان اللعين، هذا كل ما أطلبه، |
La pitié, c'est tout ce que tu as. C'est ton amie. | Open Subtitles | الشفقة هي كل ما لديك الشفقة هي أفضل أصدقائك |
C'est tout ce que j'ai. Si vous n'êtes pas contents, essayez de vous manger. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لديّ، إنْ لمْ يعجبكم فحاولوا أنْ تأكلوا بعضكم |
C'est tout ce que je peux faire pour ne pas m'effondrer. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
C'est tout ce que tu peux dire ? | Open Subtitles | و هذا هو كل شيء هذا هو كل ما يمكننا قوله؟ |
C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | حَسناً،فقط فكر في الموضوع، هذا كُلّ ما أَقُولُه. |
Des rencontres occasionnelles. C'est tout ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | المناسبات الإجتماعية المعتادة ، ذلك جلّ ما سأقوله |
Et bien, parfois avoir des principes est tout ce que nous avons. | Open Subtitles | الالتزام بالمبادئ هو كلّ ما نملكه أحياناً |
Ces acclamations m'étaient adressées, mais à travers moi c'est tout ce que nous avions accompli ensemble qui était honoré. | UN | ولكن التصفيق كان في الحقيقة لما أنجزناه سوية. |
C'est tout ce que je peux te dire. | Open Subtitles | الذي كلّ أنا يمكن أن أخبر. |
J'étais flic, c'est tout ce que j'ai toujours voulu être | Open Subtitles | الذي كُلّ أُرادُ أبداً لِكي أكُونَ. أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُثبّتَ العالم بأكملهَ. |
C'est tout ce que j'ai au monde. J'en ai besoin. | Open Subtitles | إنها كل ما لدينا يا جون إنها كل ما لدينا ، نحتاج لها |
C'est tout ce que vous avez ? | Open Subtitles | في الواقع لست مهتم . لذلك هل هذا كُلّ عِنْدَكَ؟ |
Et je ne le dirais pas devant beaucoup de monde mais... ce boulot est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | و أنا لن أعترف بهذا للكثير من الناس لكن الوظيفة هى كل ما لدى |