"est une bonne idée" - Translation from French to Arabic

    • فكرة جيدة
        
    • فكرة سديدة
        
    • فكرة رائعة
        
    • هذه فكرة جيّدة
        
    • فكرة صائبة
        
    • فكرة عظيمة
        
    • فكره جيده
        
    • أنّها فكرة جيّدة
        
    • فكرة حسنة
        
    • فكرة طيبة
        
    • فكرةٌ سديدة
        
    • تلك فكرة جيّدة
        
    • هو فكرة
        
    • فكرةٌ جيدة
        
    • ليست فكرة سيئة
        
    C'est une bonne idée. Parlez aux gamins de son lycée. Open Subtitles تلك فكرة جيدة التحدث الى الشباب في مدرستها
    Vu la nature des scènes de crime, c'est une bonne idée. Open Subtitles أخذاً في الإعتبار طبيعة مسرح الجريمة،أعتقد أنها فكرة جيدة
    Si c'est ce que tu souhaites, c'est une bonne idée. Open Subtitles حسنا، إن كان هذا ماتريدينه، أظنها فكرة جيدة.
    C'est une bonne idée... ce n'est qu'à un bloc du commissariat. Open Subtitles هذه فكرة سديدة وهو على بعد مبنى من المركز
    Il se fait que, si tu fait une crise cardiaque, en faire une à la fête d'une compagnie d'assurance est une bonne idée Open Subtitles تبيّن أنّه إن كنتَ ستصاب بأزمة قلبية أن تصاب بأزمة قلبية في حفلة شركة التأمين ستكون فكرة رائعة
    Je crois que c'est une bonne idée aussi comme couverture. Open Subtitles وأنا كذلك أعتقد أنها فكرة جيدة ولكن كغطاء
    Je me dis que c'est une bonne idée de demander... si on veut savoir... Open Subtitles اعتقد أنها فكرة جيدة أن نسأل وإلا يستحيل معرفة لو كنت
    - je n'appellerais pas cela une proposition - mais l'idée qui a été lancée, à laquelle je ne veux attacher aucune sorte de valeur foncière, même si je pense que c'est une bonne idée. UN ولا أريد أن أعطي أي نوع من القيمة الجوهرية للفكرة، بالرغم من أنني اعتقد أنها فكرة جيدة.
    Le réaménagement des ressources en personnel est une bonne idée, mais elle ne paraît pas pour l'instant viable. UN فإعادة توزيع الموظفين فكرة جيدة ولكنها ليست قابلة للتطبيق اﻵن فيما يبدو.
    Je ne suis pas vraiment intéressé que tu penses que c'est une bonne idée ou pas. Open Subtitles حسناً, ولكني لست مهتماً حقا إن كنت تظنين أنها فكرة جيدة أو أنها فكرة سيئة
    - Ok, c'est une bonne idée. - Appelle-nous si tu as besoin. Open Subtitles حسنا، هذه فكرة جيدة اتصلوا بنا إذا كنتم في حاجة لنا
    Je parie que, quelque part au fond de vous, vous savez que c'est une bonne idée. Open Subtitles و أراهن أن هناك جزءاً في أعماقك .يدرك أن هذه فكرة جيدة
    Le plan de travail dans la salle de bains est une bonne idée. Open Subtitles آسف. المنضدة في الحمام، أظن أنها فكرة جيدة.
    Si ça vous tente de vivre enterrée vivante avec un groupe si narcissique qu'ils pensent que survivre à l'humanité est une bonne idée. Open Subtitles ان كنت متحمساً لقضاء الابدية مدفون وانت على قيد الحياة مع مجموعة نرجسية يظنون بانه استمرار البشرية هي فكرة جيدة
    Je pense vraiment que c'est une bonne idée. Open Subtitles أجل، هذه فكرة سديدة. أعتقد أنها فكرة سديدة فعلاً.
    Tu penses que c'est une bonne idée de me dire ça à moi ? Open Subtitles أتظنينها فكرة سديدة منكِ أن تقولي أشياء كتِلك لي؟
    C'est une bonne idée que tu le voies et lui demandes de retirer ses poursuites contre nous. Open Subtitles نحنُ ؟ ماذا تقصد ؟ نحنُ نعتقد بأنها فكرة سديدة
    C'est une bonne idée de faire un grand mariage cette fois. Open Subtitles وهذه فكرة رائعة للذهاب مع عرس كبير هذه المرة
    Est-ce que tu pense que c'est une bonne idée aussi rapidement. Open Subtitles هل تعتقدي حقّاً هذه فكرة جيّدة حتى وقت قريب؟
    Peut-être que je devrais. Peut-être que c'est une bonne idée. Open Subtitles ربما يتوجب علي ذلك, ربما انها فكرة صائبة
    Tu as raison. C'est une bonne idée. Open Subtitles انتِ محقّة ، لا انتِ محقّة هذه فكرة عظيمة
    L'ex petit-copain violent que nous avons coincé pour meurtre t'appelle pour que tu lui rendes visite et tu décides que c'est une bonne idée ? Open Subtitles إذا حبيبك السابق الذي كان يعاملك بسوء والذي إتهمناه بتهمة القتل دعاكي لزيارته وأنتي قررتي أن تلك فكره جيده ؟
    Attendez, sérieusement, qui pense que faire exploser des toilettes est une bonne idée ? Open Subtitles بربّكِ, جدياً, من يعتقد حقاً أنّها فكرة جيّدة تفجير مرحاض خارجي؟
    Je suis inquiet. Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles وانا قلق , هل انت متأكد بأنها ستكون فكرة حسنة ؟
    Je pense que c'est une bonne idée. Open Subtitles مع ذلك اظن انها فكرة طيبة اي فكرة؟
    Peut-être que c'est une bonne idée, que je me lâche ce soir après tout, Open Subtitles لعلها في النهاية فكرةٌ سديدة أن أتحرر تحررًا كاملاً هذه الليلة،
    -Relancez I'attaque ! -Caius Céplus, je sais pas si c'est une bonne idée d'insister. Open Subtitles يحيا قيصر ، لست متأكّدا ان تلك فكرة جيّدة
    Aucun des dix docteurs ne pense que c'est une bonne idée. Open Subtitles صفر من عشرة أطباء أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    T'es sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles أنت متأكد من أنّها فكرةٌ جيدة ؟
    C'est une bonne idée, vous êtes des cibles potentielles. Open Subtitles في الحقيقة ، إنها ليست فكرة سيئة بما أنك المستهدفة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more