Retrouvez le logiciel de dissimulation pour lequel on est venus. On le trimballera jusqu'à l'avion. | Open Subtitles | لقد استرجعنا برنامج التخفي الذي جئنا من أجله، سنفحصه لاحقاً في الطائرة. |
Elle était avec moi quand tu as appelé, et on est venus directement ici. | Open Subtitles | لقد كانت راكبة معي عندما إتّصلتم و جئنا مباشرةً إلى هنا |
On est venus faire une surprise à notre fils, Taj Mahal. | Open Subtitles | نحن بادلند أبادز . جئنا لمفاجئة إبننا، تاج محل. |
On est venus détruire ce monde et on a réussi. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لتدمير هذا العالم وقد فعلنا |
C'est ça, ma vie. C'est pour ça qu'on est venus ici. | Open Subtitles | هذه هي حياتي ،وهذا سبب أننا أتينا إلي هنا |
Le soir où on est venus dîner, tu m'as dit : | Open Subtitles | عندما اتينا الى العشاء هنا تلك الليلة قلت لي |
On est venus demander si on peut emmener Ramsey à Minneapolis. | Open Subtitles | جئنا لكي نسألك إذا أمكن أن نأخذ رمزي مينيأبلس |
Il y a de la violence, oui. C'est pour ça qu'on est venus. | Open Subtitles | هناك عنف، أجل في العلاقة ولهذا السبب جئنا |
On est venus ici pour échapper aux supermarchés... et maintenant, ils nous ont non seulement suivis, mais... ils nous volent aussi nos clients. | Open Subtitles | أعني أننا جئنا إلى هنا هربا من محال والبلكس اللعينة و .. الآن |
On peut toujours faire ce pour quoi on est venus... | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا تحقيق ما جئنا لأجله، بأن نضرب هذا البلد |
On est venus ici pour faire parler l'AIC, et ils ne vont pas rester sans rien faire. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا لإبراز المارقين وهم لا يتلقون ذلك بإستخفاف |
Celle que tu cherchais quand on est venus ici. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي كنتِ تبحثين عنه عندما جئنا هنا لأول مرة |
Certains ont fait des sacrifices pour pouvoir faire ce qu'on est venus faire ici. | Open Subtitles | بعضنا قدم تضحيات، من أجل تنفيذ ما جئنا من أجله. |
On récupère ce pour quoi on est venus, puis on utilise notre sortie alternative. | Open Subtitles | نحن على ما نحن جئنا هنا ل، ثم نستخدمها لدينا مخرج بديل. |
On est venus la trouver au milieu de tout ça ? | Open Subtitles | أتينا إلى هُنا للعثور عليها في خضم كل ذلك؟ |
On n'est pas venus pour le domaine. On est venus faire passer un message. | Open Subtitles | لم نأت إلى هنا لنستولي على عقار أتينا إلى هنا لنقدم تصريحاً |
On est venus là pour coucher ensemble. | Open Subtitles | أتينا إلى هُنا لمٌمارسة الجنس مع بعضنا البعض |
C'est ici que je prends mon café. On est venus ensemble une vingtaine de fois. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أشرب فيه القهوة أتينا إلى هنا معاً نحو عشرين مرة |
On est venus voir une vache géante. Et c'est ce qu'on va voir. | Open Subtitles | لقد أتينا لنرى البقرة العملاقة وسوف نرى هذه البقرة |
Et puis on est venus ici. Je me fiche qu'elle soit bête, je l'aime bien. | Open Subtitles | وبعدها اتينا الى هنا انا لا أعرف ان كانت غبية ولكنى احبها |
Il y a sept ans, on est venus trouver une nouvelle maison, une nouvelle vie. | Open Subtitles | قبيل سبعة سنوات اتينا إلى هنا و جدنا الوطن، نعمنا بحياةٍ جديدة |
Je pense que c'est à cause de l'Armée américaine... on est venus, et on savait que ce serait pas facile. | Open Subtitles | وأعتقد أن ذلك بسبب أن أن الجيش الأمريكي كما تعلم لقد حضرنا و نعلم أنه لن يكن يسيرا |
Et on est venus faire sa déposition, pas t'écouter parler de procédure. | Open Subtitles | -لا أكترث وأتينا لتقوم باستطلاعك ولا لتحاضرني الاجراءات |