Est-ce qu'elle sait qu'elle est au sommet d'une montagne, ou est-elle retenue contre sa volonté ? | Open Subtitles | هل هي تعرف انها على الجبل او انها محتجزة هناك ضد ارادتها ؟ |
Est-ce qu'elle aime les gens qui postillonne quand ils parlent ? | Open Subtitles | هل هي تحب الناس الذين يبصقون قليلاً عند الحديث؟ |
Tu vas avoir besoin d'un plombier. Est-ce qu'elle est prête ? Je l'emmène au Logan Hardware. | Open Subtitles | نعم , ستحتاجين سباك هل هي مستعدة سأخذها لتقنيات لوجن |
Est-ce qu'elle a des ennuis ? | Open Subtitles | وانقطعت أخبارها عنا منذئذٍ، أهي في مشكلة ما؟ |
Je me demandais, Est-ce qu'elle était grosse avant d'être mince ? | Open Subtitles | لذا تسائلت، هل كانت سمينة ثم أصبحت نحيفة؟ |
Est-ce qu'elle est heureuse, triste, confuse, enfonçant des aiguilles dans une petite poupée qui me ressemble ? | Open Subtitles | هل هي سعيدة ام حزينة ام متضاربة ام تقوم بتثبيت المسامير في دمية؟ هذا الامر يبدو مثلي |
Est-ce qu'elle a une jumelle dont on ignorait l'existence ? | Open Subtitles | هل هي ممسوسه بتوأم لم نكن نعرف هل تملك ؟ |
Ou Est-ce qu'elle essaie d'atténuer la culpabilité d'avoir tué un patient sur la table d'opération? | Open Subtitles | هل هي حقيقية؟ أم أنها تعمل على التخلص من شعورها بالذنب بعد قتلها لمريضة على طاولة العمليات؟ |
Est-ce qu'elle a critiqué votre technique à ce moment ? | Open Subtitles | هل هي تميل لإنتقاد اسلوبك الخاص طوال الوقت؟ |
Est-ce qu'elle réalise que vous avez la plus grosse ferme de Jericho ? | Open Subtitles | هل هي تدرك بانك لديك اكبر مزرعة في جيركو؟ |
Elle porte un turban. Est-ce qu'elle t'a dit d'en acheter un ? | Open Subtitles | إنها ترتدي عمامة هل هي من أخبرتكِ بشراء هذا الشيء؟ |
{\pos(192,220)}Est-ce qu'elle a pleuré et vomi, ou vomi d'abord ? | Open Subtitles | حسنا ، هل كانت تبكي من ثم بصقت أو هل هي بصقت و بكت ؟ |
- mais ça ne saurait tarder. - Est-ce qu'elle va bien ? | Open Subtitles | ـ ولكن هذا مجرد مسألة وقت ـ هل هي بخير؟ |
Je cherche ma fille Mei, Est-ce qu'elle est ici ? | Open Subtitles | أنا ابحث عن ابنتي مي ، هل هي هنا؟ |
Est-ce qu'elle a conscience que c'est un service fondé sur des mauvaises ondes de meurtres ? | Open Subtitles | أهي تدرك بأنّ هذا القسم قائم على نحس جرائم القتل؟ |
votre femme Est-ce qu'elle y va ? Eh ? vous me comprenez ? | Open Subtitles | زوجتك, أهي من النوع الذي يذهب أتعرف ما أعنيه؟ |
Est-ce qu'elle essaie de me reprendre dans l'émission ? | Open Subtitles | أهي تحاول أن تعيدني للبرنامج ؟ |
Est-ce qu'elle aurait la force de commettre une tuerie pareille ? | Open Subtitles | هل كانت لتمتلك البنية الجسدية لإرتكاب قتل جماعي مثل هذا؟ |
Princess Bride. Est-ce qu'elle a l'âge ? | Open Subtitles | تشاهد فيلم الاميرة العروسة هل هى كبيرة كفاية |
Je ne veux pas sembler sans cœur, mais qu'Est-ce qu'elle faisait avec lui ? | Open Subtitles | اسمع, لا أريد أن أبدو قاسياً لكن ماذا كانت تفعل معه؟ |
Qu'Est-ce qu'elle faisait dans le sous-sol ? | Open Subtitles | مالذي كانت تفعله في القبو أساساً؟ |
- Est-ce qu'elle a véritablement dit: "16 ans vécus dans l'erreur"? | Open Subtitles | هل قالت لك فعلاً خطأئي ذو السادسة عشر عاماً؟ |
Qu'Est-ce qu'elle fiche avec un lycéen ? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم مع فتى في الثانوية ؟ |
Est-ce qu'elle va bien ? | Open Subtitles | هَلْ هي مْريضُة حقّاً؟ |
Où l'enfer Est-ce qu'elle est? | Open Subtitles | أين هي بحق الجحيم |
! Oh, mon Dieu, Morty, Qu'Est-ce qu'elle fout là-bas? | Open Subtitles | (يا إلهي ، يا (مورتي، كيفَ وصلت إلى هناك؟ |