"est-ce que je fais" - Translation from French to Arabic

    • ماذا أفعل
        
    • لماذا أنا
        
    • ما الذي أفعله
        
    • مالذي أفعله
        
    • ماذا علي أن أفعل
        
    • ماذا علي فعله
        
    • ماذا عليّ أن أفعل
        
    • ماذا أنا فاعل
        
    • ماذا افعل الآن
        
    • ماذا سأفعل الآن
        
    • ماذا علي ان افعل
        
    • ما الذي افعله
        
    Qu'est-ce que je fais quand je suis bloquée ? Open Subtitles ماذا أفعل عندما لا أعلم كيفية التصرف بشأن قضية ما ؟
    Je sais que mon père veut être réglo. Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles و أنا أعلم والدي أنه سيعمل بالكتاب , لذا ماذا أفعل ؟
    Vanessa regarde mes boutons. Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles فانيسّا مستمرّة بالتّحديق في بثرتي, ماذا أفعل ؟
    Qu'est-ce que je fais ici? Open Subtitles لماذا أنا هنا ؟
    Qu'est-ce que je fais face à toi en dîner aux chandelles ? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا جالساً قبالتك على ضوء الشموع؟
    Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles مالذي أفعله؟ لا أعرف مالذي أفعله
    Je n'ai rien à voir avec M.E.N.D ou Paddy. - Qu'est-ce que je fais? Open Subtitles ليس لدي أي علاقة مع شبكة الطوارئ الطبية للأطباء أو مع بادي ماذا علي أن أفعل ؟
    Qu'est-ce que je fais ? Je ne sais pas. Open Subtitles ماذا علي فعله ؟
    Bien, qu'est-ce que je fais avec ça ? Open Subtitles حسنًا، ماذا عليّ أن أفعل بهذا إذن؟
    On ne peut pas les laisser se parler, qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles حسناً، لا نستطيع تركهم يتكلمون ماذا أفعل ؟
    Qu'est-ce que je fais à attendre ici pour un mec dont je n'ai jamais tenu la main ou même embrassé ou brûlé avec une allumette ? Open Subtitles ماذا أفعل في انتظار رجل الذي لم يسبق لي ان امسكت بيده أو قمت بتقبيله أو أحرقته بالكبريت؟
    Oh Seigneur, mais qu'est-ce que je fais là ? Open Subtitles يا الله ماذا أفعل هنا؟ لا أستطيع أن أفعل هذا
    Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles ماذا أفعل, فى وجود هذا الوابل من الهدايا؟
    Um, je ne veux pas ressembler à une prostituée ingrate avec la gueule de bois, mais qu'est-ce que je fais ici ? Open Subtitles لا أنوي أن أكون بائعة هوى محبطة وغير ممتنة لكن ماذا أفعل هنا ؟
    Mais qu'est-ce que je fais ici ? Open Subtitles هذا ليس جيداً ماذا أفعل هنا الليلة، أتعلم؟
    - Qu'est-ce que je fais ? - Cours chérie, c'est tout. Open Subtitles ماذا أفعل - إهربي عزيزتي فقط إنجي بحياتكِ -
    "Qu'est-ce que je fais à Olive Garden ?" Open Subtitles "لماذا أنا في "أوليف غاردن" مع هؤلاء البدينين"؟
    Qu'est-ce que je fais là-dedans ? Et qu'est-ce que je fais ici ? Open Subtitles ما الذي أفعله في فستان وما الذي أفعله في حفل للتخرج
    Qu'est-ce que je fais ici ? Open Subtitles هذا سيئ مالذي أفعله أنا هُنا ؟
    - Qu'est-ce que je fais ? - Rentre-lui dedans. Open Subtitles -أوه ، لا ، ماذا علي أن أفعل الآن ؟
    Alors, qu'est-ce que je fais pour Dane ? Open Subtitles أذن ماذا علي فعله بخصوص (دين) ؟
    Qu'est-ce que je fais? Ce n'est pas un film. C'est pour vrai! Open Subtitles ماذا أنا فاعل هذا ليس فيلما إنها حقيقة
    Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles ماذا افعل الآن
    Qu'est-ce que je fais, mon vieux ? Open Subtitles اذن.. ماذا سأفعل الآن ايها العجوز ؟
    Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles ماذا علي ان افعل
    Pour la premiére fois, j'ai pensé : "Qu'est-ce que je fais ici ?" Open Subtitles للمرة الاولى بدأت افكر ما الذي افعله هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more