Qu'est-ce que je fais quand je suis bloquée ? | Open Subtitles | ماذا أفعل عندما لا أعلم كيفية التصرف بشأن قضية ما ؟ |
Je sais que mon père veut être réglo. Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | و أنا أعلم والدي أنه سيعمل بالكتاب , لذا ماذا أفعل ؟ |
Vanessa regarde mes boutons. Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | فانيسّا مستمرّة بالتّحديق في بثرتي, ماذا أفعل ؟ |
Qu'est-ce que je fais ici? | Open Subtitles | لماذا أنا هنا ؟ |
Qu'est-ce que je fais face à toi en dîner aux chandelles ? | Open Subtitles | ما الذي أفعله هنا جالساً قبالتك على ضوء الشموع؟ |
Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | مالذي أفعله؟ لا أعرف مالذي أفعله |
Je n'ai rien à voir avec M.E.N.D ou Paddy. - Qu'est-ce que je fais? | Open Subtitles | ليس لدي أي علاقة مع شبكة الطوارئ الطبية للأطباء أو مع بادي ماذا علي أن أفعل ؟ |
Qu'est-ce que je fais ? Je ne sais pas. | Open Subtitles | ماذا علي فعله ؟ |
Bien, qu'est-ce que je fais avec ça ? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا عليّ أن أفعل بهذا إذن؟ |
On ne peut pas les laisser se parler, qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | حسناً، لا نستطيع تركهم يتكلمون ماذا أفعل ؟ |
Qu'est-ce que je fais à attendre ici pour un mec dont je n'ai jamais tenu la main ou même embrassé ou brûlé avec une allumette ? | Open Subtitles | ماذا أفعل في انتظار رجل الذي لم يسبق لي ان امسكت بيده أو قمت بتقبيله أو أحرقته بالكبريت؟ |
Oh Seigneur, mais qu'est-ce que je fais là ? | Open Subtitles | يا الله ماذا أفعل هنا؟ لا أستطيع أن أفعل هذا |
Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | ماذا أفعل, فى وجود هذا الوابل من الهدايا؟ |
Um, je ne veux pas ressembler à une prostituée ingrate avec la gueule de bois, mais qu'est-ce que je fais ici ? | Open Subtitles | لا أنوي أن أكون بائعة هوى محبطة وغير ممتنة لكن ماذا أفعل هنا ؟ |
Mais qu'est-ce que je fais ici ? | Open Subtitles | هذا ليس جيداً ماذا أفعل هنا الليلة، أتعلم؟ |
- Qu'est-ce que je fais ? - Cours chérie, c'est tout. | Open Subtitles | ماذا أفعل - إهربي عزيزتي فقط إنجي بحياتكِ - |
"Qu'est-ce que je fais à Olive Garden ?" | Open Subtitles | "لماذا أنا في "أوليف غاردن" مع هؤلاء البدينين"؟ |
Qu'est-ce que je fais là-dedans ? Et qu'est-ce que je fais ici ? | Open Subtitles | ما الذي أفعله في فستان وما الذي أفعله في حفل للتخرج |
Qu'est-ce que je fais ici ? | Open Subtitles | هذا سيئ مالذي أفعله أنا هُنا ؟ |
- Qu'est-ce que je fais ? - Rentre-lui dedans. | Open Subtitles | -أوه ، لا ، ماذا علي أن أفعل الآن ؟ |
Alors, qu'est-ce que je fais pour Dane ? | Open Subtitles | أذن ماذا علي فعله بخصوص (دين) ؟ |
Qu'est-ce que je fais? Ce n'est pas un film. C'est pour vrai! | Open Subtitles | ماذا أنا فاعل هذا ليس فيلما إنها حقيقة |
Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | ماذا افعل الآن |
Qu'est-ce que je fais, mon vieux ? | Open Subtitles | اذن.. ماذا سأفعل الآن ايها العجوز ؟ |
Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | ماذا علي ان افعل |
Pour la premiére fois, j'ai pensé : "Qu'est-ce que je fais ici ?" | Open Subtitles | للمرة الاولى بدأت افكر ما الذي افعله هنا؟ |