"est-ce que je suis" - Translation from French to Arabic

    • هل أنا
        
    • هل انا
        
    • أنا بحق الجحيم
        
    • أأنا
        
    • ما أنا من
        
    • وماذا أكون
        
    • هل أبدوا
        
    • ماذا علي
        
    Un Miroir Pakua et oeil d'ogre, exigé. Est-ce que je suis nouveau Trick ? Open Subtitles مرآة باكوا و عين مارد مطلوبتان هل أنا تريك الجديد ؟
    Est-ce que je suis consciente que je n'aurai pas mon siège sans toi ? Open Subtitles هل أنا على علم بأنني لم أكن لأحصل على مقعدي لولاك؟
    Est-ce que je suis si nul que vous payez une fille pour sortir avec moi, en lui disant que je suis mourant ? Open Subtitles هل أنا فاشل إلى الدرجة التي تجعلكم تدفعون لفتاة للخروج معي؟ وإخبارها بأنني أحتضر؟
    Attends. Est-ce que je suis un de ces hommes abîmés ? Open Subtitles مهلا ، هل انا واحد من اولائك المحطمين ؟
    Est-ce que je suis d'accord que mes collègues sortent ensemble ? Open Subtitles هل أنا موافقٌ على تواعدِ شركائيِ في العمل؟
    Est-ce que je suis le seul à qui il reste de la raison ? Open Subtitles هل أنا الوحيد بيننا الذي لازال يملك عقلاً ؟
    Tellement bien. Est-ce que je suis dans un cinéma, à manger du popcorn ? Open Subtitles جيد جدا ، هل أنا في السينما أتناول الفشار ؟
    Est-ce que je suis le seul à penser qu'il y a quelque chose de houleux à propos de ce type ? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يظن أن ّ هناك شيء ٌيتعلق بالسمك مع هذا الفتى ؟
    Est-ce que je suis un drôle d'oiseau, un rouge à lèvres, un jus de fruit ou un vampire? Open Subtitles هل أنا غريب الاطوار او احمر شفاه او عصير فواكه او مصاص دماء؟
    Suis-je un tigre, un ours, un renard, un singe ou quoi ? Hein ? Qu'Est-ce que je suis ? Open Subtitles هل أنا نمر, أم دب, أم ثعلب, أم قرد أم ماذا ؟
    Je n'ai aucune idée matérielle que faire ensuite, mais Est-ce que je suis caché dans un ascenseur, en train de pleurnicher à propos de ça ? Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ماذا أفعل بعد الآن، ولكن هل أنا مختبئة في المصعد،
    Je m'inquiète tout le temps. Est-ce que je suis assez présente ? Open Subtitles وأقلق بإستمرار هل أنا موجودة بما يكفي لأجله؟
    Est-ce que je suis content de la tournure des événements ? Open Subtitles هل أنا سعيد بشأن الطريقة التي سارت بها الأمور ؟
    Est-ce que je suis la seule a voir ce gros panneau? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى الصورة الكبيرة ؟
    Dis-moi, Est-ce que je suis ton premier grand amour? - Oh, non! Open Subtitles حسن جدا، هذا ما أريد معرفته هل أنا حبك الأول الكبير؟
    Est-ce que je suis toujours inscrit au meeting pour Newfoundland ? Open Subtitles هل أنا مازلت مُدرج لأجتماع نيوفاونلاند؟
    Est-ce que je suis vraiment un gars qui écrit sa vie dans un livre? Open Subtitles هل انا الرجل الذي يكتب عن نفسة.. في كتاب هزلي؟
    Bien, Est-ce que je suis le seul à avoir remarqué que tout le monde a des vampires sauf nous ? Open Subtitles حسنا هل انا الوحيد الذي لاحظ بأنّ الكلّ لديهم عروض مصّاصي دماء إلا نحن ؟
    Uh-oh. Est-ce que je suis en train de parler à voix haute ? Open Subtitles يا ويلاه، أأنا أتحدث بصوتٍ عالٍ الآن؟
    Qu'Est-ce que je suis censé faire de cette chose ? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع هذا الشيء؟
    Et qu'Est-ce que je suis? Open Subtitles وماذا أكون الأن ؟
    Est-ce que je suis le genre de fille qui se balade avec une tête d'homme dans un sac? Open Subtitles هل أبدوا لك كنوعية الفتيات التي ستمشي ومعها رأس بحقيبة؟
    Qu'Est-ce que je suis censée faire de tout ça ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل مع كل فوضى أمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more