"est-ce que tu fais ici" - Translation from French to Arabic

    • الذي تفعله هنا
        
    • الذي تفعلينه هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • الذى تفعله هنا
        
    • لماذا أنت هنا
        
    • الذي أتى بك إلى هنا
        
    • مالذي تفعلينه هنا
        
    • ماذا تفعل هنا بحق الجحيم
        
    • الذي تفعله أنت هنا
        
    • الذي تفعله هُنا
        
    • ماذا تفعل أنت هنا
        
    • ماذا تفعل هنا إذاً
        
    • ماذا تفعلين هُنا
        
    Belle technique, routine impresionnante et une selection musicale superbe. Mais ta poche de sang est étendue sur le tempo. Mais qu'est-ce que tu fais ici Marcus ? Open Subtitles حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟
    C'est quoi ce bordel ? Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles ما الأمر ؟ ما الذي تفعله هنا ؟
    Moi ? Et au fait, qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟
    Qu'est-ce que tu fais ici, devant une résidence pour étudiants, en plein jour? Open Subtitles ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟
    J'ai reçu ton e-mail. Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles لقد وصلنى تواً إيميلك الأخير ماذا تفعلين هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici ? Je... Et toi qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا ؟ ما الذى تفعله هنا ؟
    Alors, qu'est-ce que tu fais ici au lieu d'être avec ta fiancée ? Open Subtitles لماذا أنت هنا ،و ليس مع خطيبتك ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ؟ أتختارون وجبة الزفاف ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici ? C'est bon, Qasim, je leur ai dit la vérité. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا الامور بخير قاسم
    Qu'est-ce que tu fais ici, le géant ? - Donne. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا أيها العملاق؟
    Qu'est-ce que tu fais ici, papa ? Open Subtitles لدي سؤال, ما الذي تفعله هنا يا أبي؟
    -Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici, de toute façon ? Open Subtitles و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16:
    Elle monte à bord. Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles انها تركب السيارة ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Bonjour. Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles مرحباً ، ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici si c'est tellement mieux là-bas ? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا إذا كانت تشيكوسلوفاكيا أفضل بكثير من الولايات المتحدة
    Trêve de plaisanteries. Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles انة يوم احضار الاقزام الى العمل كفى مجاملات ماذا تفعلين هنا ؟
    Eh, dis-moi, qu'est-ce que tu fais ici à Rome ? Open Subtitles مهلا, قل لي, ماذا تفعلين هنا في روما؟
    Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles إذاً ، ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا ؟
    - Oh, chéri. - Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ـ تومى ، عزيزى ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ما الذي تفعله هُنا بحق الجحيم؟
    Toi, qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ماذا تفعل أنت هنا بحق الجحيم؟
    Si c'est pas réel, qu'est-ce que tu fais ici alors, Jack? Open Subtitles إن لم يكن الأمر حقيقي ماذا تفعل هنا إذاً يا (جاك)؟
    Qu'est-ce que tu fais ici à une heure si matinale ? Open Subtitles ماذا تفعلين هُنا بحق الجحيم في تلك الساعة المُبكرة من الصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more