Belle technique, routine impresionnante et une selection musicale superbe. Mais ta poche de sang est étendue sur le tempo. Mais qu'est-ce que tu fais ici Marcus ? | Open Subtitles | حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟ |
C'est quoi ce bordel ? Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ما الذي تفعله هنا ؟ |
Moi ? Et au fait, qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici, devant une résidence pour étudiants, en plein jour? | Open Subtitles | ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟ |
J'ai reçu ton e-mail. Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | لقد وصلنى تواً إيميلك الأخير ماذا تفعلين هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? Je... Et toi qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا ؟ ما الذى تفعله هنا ؟ |
Alors, qu'est-ce que tu fais ici au lieu d'être avec ta fiancée ? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا ،و ليس مع خطيبتك ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ أتختارون وجبة الزفاف ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? C'est bon, Qasim, je leur ai dit la vérité. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا الامور بخير قاسم |
Qu'est-ce que tu fais ici, le géant ? - Donne. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا أيها العملاق؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici, papa ? | Open Subtitles | لدي سؤال, ما الذي تفعله هنا يا أبي؟ |
-Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici, de toute façon ? | Open Subtitles | و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16: |
Elle monte à bord. Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | انها تركب السيارة ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Bonjour. Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | مرحباً ، ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici si c'est tellement mieux là-bas ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا إذا كانت تشيكوسلوفاكيا أفضل بكثير من الولايات المتحدة |
Trêve de plaisanteries. Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | انة يوم احضار الاقزام الى العمل كفى مجاملات ماذا تفعلين هنا ؟ |
Eh, dis-moi, qu'est-ce que tu fais ici à Rome ? | Open Subtitles | مهلا, قل لي, ماذا تفعلين هنا في روما؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا ؟ |
- Oh, chéri. - Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ـ تومى ، عزيزى ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هُنا بحق الجحيم؟ |
Toi, qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت هنا بحق الجحيم؟ |
Si c'est pas réel, qu'est-ce que tu fais ici alors, Jack? | Open Subtitles | إن لم يكن الأمر حقيقي ماذا تفعل هنا إذاً يا (جاك)؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici à une heure si matinale ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هُنا بحق الجحيم في تلك الساعة المُبكرة من الصباح ؟ |