"est-ce que tu peux" - Translation from French to Arabic

    • هل يمكنك
        
    • هل تستطيع
        
    • هل يمكنكَ
        
    • هل يُمكنك
        
    • هل يُمكنكِ
        
    • ماذا تستطيع
        
    Est-ce que tu peux au moins attendre qu'on ai des preuves. Open Subtitles هل يمكنك الإنتظار حتى على الأقل ترى بعض الأدلة
    Est-ce que tu peux attraper ce truc sur l'étagère ? -Ouais. Open Subtitles هل يمكنك ان تحضر تلك الاغراض من على الرف؟
    Est-ce que tu peux voir si quelqu'un vendait ses médicaments en ligne ? Open Subtitles هل يمكنك ان تري اذا ما كان شخص ما يبيع دواءه على الانترنت؟
    Mitch, quand Est-ce que tu peux couper quelques décodeurs ? Open Subtitles هل تستطيع الذهاب وأغلاق بعض صناديق الكيبل؟
    Est-ce que tu peux supporter ces règle ? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تطيعَ هاته القواعد ؟
    Est-ce que tu peux vérifier les hôpitaux pour voir si des patients comateux ont disparu récemment ? Open Subtitles هل يُمكنك تفحص المسشفيات العمومية لترى إذا فقد أياً من مرضى الغيبوبة مؤخراً؟
    - Ce n'est pas sûr... - Est-ce que tu peux admettre que je puisse avoir raison sur quelque chose pour une fois ? Open Subtitles إنه ليس آمنا هل يمكنك الإعتراف أني قد أكون
    Est-ce que tu peux réfléchir à sur le programme de science pour l'inspecteur et signer à mon nom ? Open Subtitles هل يمكنك كتابة بعض الأفكار عن مناهج العلوم من أجل المراقبة ووقعي إسمي ؟
    Sammy, Est-ce que tu peux m'aider ? Open Subtitles سامي , هل يمكنك مساعدتي مع بعض الأشياء ؟
    Est-ce que tu peux au moins savoir si Melissa a appelé cette nuit depuis le diner ? Open Subtitles اذا هل يمكنك ع الاقل اكتشاف ذلك اذا كانت ميليسا اتصلت بها تلك الليله
    Je sais que tu veux me réconforter mais Est-ce que tu peux te taire ? Open Subtitles أعلم أنكِ تحاولي إبهاجي ولكن هل يمكنك أن تكوني أكثر هدوء؟
    Est-ce que tu peux me croire quand je te dis que je vais te négocier le meilleur prix ? Open Subtitles هل يمكنك أن تثق بي أني سأحصل لك على أفضل صفقة مُمكنة؟
    Est-ce que tu peux croire que notre petit frère s'est trouvé un copain gangster ? Open Subtitles هل يمكنك التصديق أن أخونا الصغير وجد لنفسه حبيب إسباني؟
    Est-ce que tu peux mettre une broche là-dessus, papa ? Open Subtitles هل يمكنك أن تضع الدبوس هنا يا أبتي؟
    Est-ce que tu peux imaginer ce que ce sachet plein qu'on a ramené de Berlin peut valoir ? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كم يساوى جميع ما أحضرناه من بيرلين؟
    Frost, Est-ce que tu peux vérifier la liste de Frankie, regarde si Dustin Williams était au palais de justice hier. Open Subtitles فروست ، هل يمكنك التحقق من قائمة فرانكي ؟ أنظر ما إذا كان داستن وليامز في قاعة المحكمة يوم أمس ؟
    Est-ce que tu peux passer plus tard pour qu'on fasse les comptes du camion ? Open Subtitles هل يمكنك المرور علي فى وقت لاحق حتى نتمكن من موازنة حساب الشاحنة ؟
    Est-ce que tu peux passer au supermarché ? Open Subtitles أرجوك هل تستطيع التوقف عند متجر البقالة ؟
    Wylie, Est-ce que tu peux prendre ça et générer des variations de déguisements dessus ? Open Subtitles وايلى,هل تستطيع أن تاخذ هذ وتنشأ إختلافات تنكّرِ عليه؟
    Okay, euh, Est-ce que tu peux vérifier les toilettes des hommes, parce que je sais que je l'avais avec moi aux urinoirs ? Open Subtitles هل تستطيع ان تتفقد حمام الرجال؟ لأنني اعرف انه كان معي عند المبولات
    Est-ce que tu peux estimer quand les vers ont commencé leur travail ? Open Subtitles هل يمكنكَ قبل كم من الوقت بدأوا ذلك؟
    Est-ce que tu peux le retirer ? Open Subtitles هل يُمكنك سحبه للخارج؟
    Est-ce que tu peux me dire si tu as des frères et sœurs ? Open Subtitles هل يُمكنكِ إخباري بشأن ما إذا كان لديكِ إخوة أو أخوات ؟
    Qu'Est-ce que tu peux dire sur ceux qui t'ont engagé ? Open Subtitles حسناً، شام ماذا تستطيع أن تخبرني حول الرجل الذي إستأجرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more