"et à la sécurité internationale" - Translation from French to Arabic

    • والأمن الدولي
        
    • والأمن الدوليين
        
    • وبنود الأمن الدولي ذات
        
    • وشؤون الأمن الدولي ذات
        
    • ومسائل الأمن الدولي
        
    • وفي الأمن الدولي
        
    • وما يتصل بها من بنود الأمن الدولي
        
    • وبنود جدول الأعمال المتعلقة بالأمن الدولي
        
    • واﻷمن الدولي ذات
        
    • واﻷمن الدولي من
        
    Débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال لنـزع السلاح والأمن الدولي
    Le Bénin est en outre partie à plusieurs autres conventions relatives au désarmement et à la sécurité internationale au nombre desquelles : UN وعلاوة على هذا، فإن بنن طرف في العديد من الاتفاقيات الأخرى المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي ومن بينها:
    La Commission entame son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission termine ainsi son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واختتمت بذلك اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur toutes les questions de l'ordre du jour relatives au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    La Commission termine ainsi son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    Le Groupe de Rio est convaincu que l'élimination totale des armes de destruction massive est le meilleur moyen de parvenir à la paix et à la sécurité internationale. UN ومجموعة ريو مقتنعة بأن القضاء التام على أسلحة الدمار الشامل هو أفضل سبيل لتحقق السلام والأمن الدوليين.
    À cette séance, l'Assemblée générale avait décidé de confier pour examen à la Première Commission, durant la présente session, 20 points de l'ordre du jour, les points 87 à 106, relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN فقد قرَّرت الجمعية في تلك الجلسة إحالة 20 بنداً من جدول الأعمال تتعلق بنزع السلاح وبنود الأمن الدولي ذات الصلة، من البند 87 إلى البند 106، إلى اللجنة الأولى، للنظر فيها أثناء هذه الدورة.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وشؤون الأمن الدولي ذات الصلة.
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة
    Le Groupe des États d'Afrique considère que l'entrée en vigueur de zones exemptes d'armes de destruction massive, comme la zone créée par le Traité de Pelindaba, constitue une contribution inestimable au désarmement nucléaire, à la non-prolifération et à la sécurité internationale. UN والمجموعة الأفريقية تعتبر بدء نفاذ مناطق خالية من الأسلحة النووية، مثل تلك المنشأة بموجب معاهدة بليندابا، إسهاما قيما في نزع السلاح النووي وعدم انتشاره وفي الأمن الدولي.
    Au cours de la session, les États membres ont abordé tous les thèmes qui couvrent le large éventail des questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale. UN فخلال هذه الدورة، تناولت الدول الأعضاء قضايا يتسع مداها ليشمل المجموعة الكاملة من بنود جدول أعمال نزع السلاح وما يتصل بها من بنود الأمن الدولي.
    La Commission termine ainsi son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وبنود جدول الأعمال المتعلقة بالأمن الدولي المتصلة بها.
    Enfin, le groupe proposé comprend aussi les questions connexes relatives au désarmement et à la sécurité internationale, étant donné l'importance du parallélisme et de la coordination entre ces deux aspects. UN وأخيرا، يحدد العنقود المقترح أيضا مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي ذات الصلة، وذلك نظرا ﻷهمية الموازاة والتنسيق فيما بينها.
    Examen de tous les projets de résolution sur les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more