Évolution du nombre d'enseignants par sexe et année scolaire | UN | الزيادة في عدد المعلمين بحسب الجنس والسنة الدراسية |
Le graphique 2 illustre la participation au processus de transparence financière par endroit et année civile. | UN | ويبين الشكل 2 المشاركة في الإقرارات المالية حسب الموقع والسنة التقويمية. |
La figure 5 couvre les quatre cycles et illustre la participation à ces campagnes par lieu d'affectation et année calendaire. | UN | ويبين الشكل 5 المشاركة في الإقرارات المالية حسب الموقع والسنة التقويمية الشاملة لأربع جولات لتقديم البيانات. |
Nombre de diplômes universitaires obtenus par discipline, sexe et année | UN | عدد الشهادات حسب مساق الدراسة ونوع الجنس وسنة 2000 |
Mise en place d’institutions chargées des besoins des adolescents et des jeunes, par groupe de pays classés selon le revenu et année de création | UN | المؤسسات المنشأة لتلبية احتياجات المراهقين والشباب، حسب فئة الدخل التي تنتمي إليها البلدان، وسنة إنشائها |
43. Taux d'avortements provoqués de femmes mariées, par âge et année 66 | UN | 43- معدلات حالات الإجهاض المستحث لدى المتزوجات بحسب العمر والسنة 79 |
Concernant la présentation du budget, comme il a déjà été discuté, pays par pays, secteur par secteur, et année par année, une comparaison sous forme de matrice devrait être préparée. | UN | أما بالنسبة لطريقة عرض الميزانية، سبقت مناقشتها، فيتعين إعداد جداول تتضمن مقارنات حسب البلد والقطاع والسنة. |
Tableau 15 Recrutement des demandeurs d'emploi par profession, sexe et année | UN | تنسيب الباحثين عن وظيفة، حسب المهنة والجنس والسنة |
Journée mondiale des sols et année internationale des sols | UN | يوم التربة العالمي والسنة الدولية للتربة |
68/232. Journée mondiale des sols et année internationale des sols | UN | 68/232 - اليوم العالمي للتربة والسنة الدولية للتربة |
Effectifs des étudiants de l'enseignement supérieur, ventilés par localisation géographique et année scolaire | UN | الطلاب في التعليم العالي حسب المناطق الجغرافية والسنة الدراسية |
Journée mondiale des sols et année internationale des sols | UN | اليوم العالمي للتربة والسنة الدولية للتربة |
Redressements divers sur années antérieures et année financière 2012 | UN | تسويات إيرادات متنوعة تتصل بالسنوات السابقة والسنة الجارية |
Participation au dispositif de transparence financière, par lieu d'affectation et année civile (2006-2011) | UN | 4 - المشاركة في إقرارات الذمة المالية حسب الموقع والسنة التقويمية، 2006-2011 |
Ratio filles/garçons dans les maternelles par zone d'habitation et année | UN | نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع الأطفال في رياض الأطفال حسب البيئة والسنة |
Mise en place d’institutions chargées de l’éducation, par groupe de pays classés selon le revenu et année de création | UN | المؤسسات المنشأة لمعالجة مسألة التعليم، حسب فئة الدخل التي تنتمي إليها البلدان، وسنة إنشائها |
On trouvera dans le graphique ci-après les recensements prévus par nombre de pays, région et année. | UN | ويبين الشكل الوارد أدناه مواعيد التعدادات المبلغ عنها حسب عدد البلدان والأقاليم وسنة إجراء التعداد. |
et année de l’enquête | UN | اســم المقر وسنة إجراء الاستقصاء |
Premièrement, un programme informatique lui a permis de comparer toutes les réclamations les unes aux autres, à l'aide des combinaisons de critères suivantes : nationalité, nom et année de naissance du requérant ou nationalité, numéro de passeport et année de naissance du requérant. | UN | فأولاً أمكن مقارنة جميع المطالبات فيما بينها في برنامج حاسوبي باستخدام توليفات من المعايير التالية: جنسية الطالب، واسمه وسنة ميلاده؛ أو جنسية الطالب ورقم جواز سفره وسنة ميلاده. |
52. Mise en place d’institutions chargées des besoins des adolescents et des jeunes, 258 par groupe de pays classés selon le revenu et année de création | UN | 52 - المؤسسات المنشأة لتلبية احتياجات المراهقين والشباب، حسب فئة الدخل التي تنتمي إليها البلدان، وسنة إنشائها |
et année de création 54. Mise en place d’institutions chargées de l’éducation, par groupe de pays classés 259 | UN | 54 - المؤسسات المنشأة لمعالجة مسألة التعليم، حسب فئة الدخل التي تنتمي إليها البلدان، وسنة إنشائها |