"et annonce que les pays" - Translation from French to Arabic

    • وأعلن انضمام
        
    • وأعلن أن
        
    • وأعلن عن انضمام
        
    • وأعلن عن مقدمين إضافيين
        
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs : Allemagne, Arménie, Bolivie, Canada, Chypre, Fidji, France, Grèce, Honduras, Italie et Uruguay. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وألمانيا وأوروغواي وإيطاليا وبوليفيا وفرنسا وفيجي وقبرص وكندا وهندرواس واليونان.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brésil, Danemark, États-Unis d'Amérique et Moldova. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام البرازيل، والدانمرك، ومولدوفا، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bulgarie, Cambodge, Chypre, Inde, Oman et Sri Lanka. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن انضمام بلغاريا، وسري لانكا، وعمان، وقبرص، وكمبوديا، والهند، إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant des Émirats arabes unis fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Brésil, Sénégal et Thaïlande. UN وأدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان وأعلن أن أستراليا والبرازيل وتايلند والسنغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Islande et Suisse. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن عن انضمام أيسلندا وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Haïti, Kenya, Ouganda, Ouzbékistan et Philippines. UN وأدلى ممثل مصر ببيان، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن انضمام أنتيغوا وبربودا، وأوزبكستان، وأوغندا، والفلبين، وكينيا، وهايتي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Arabie saoudite fait une déclaration, au nom des États membres de l'Organisation de coopération islamique, révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Australie, Nouvelle-Zélande et Uruguay. UN وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان، باسم الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام أستراليا، وأوروغواي، ونيوزيلندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Suède révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : États-Unis d'Amérique, Israël, République-Unie de Tanzanie, Turquie et Uruguay. UN وقام ممثل السويد بتنقيح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام إسرائيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وتركيا وأورغواي والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration, révise oralement le texte et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie et Japon. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان نقح فيه النص شفويا وأعلن انضمام الاتحاد الروسي والبوسنة والهرسك وبيلاروس واليابان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Danemark fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Belgique, Brésil, Ghana, Malte, Moldova, Mongolie, Serbie, Sierra Leone et Ukraine. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان وأعلن انضمام أوكرانيا، وبلجيكا، والبرازيل، وسيراليون، وصربيا، وغانا، ومالطة، ومنغوليا، ومولدوفا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bangladesh, Burkina Faso, Congo, Érythrée, Éthiopie, Indonésie, Mali, République démocratique du Congo et Soudan. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام إريتريا، وإثيوبيا، وإندونيسيا، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والكونغو، والسودان، ومالي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'État plurinational de Bolivie fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Autriche, Bélarus, Bénin, Brésil, Congo, Côte d'Ivoire, Cuba, Guyana et Haïti. UN وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان، وأعلن انضمام البرازيل، وبنن، وبيلاروس، وغيانا، وكوبا، وكوت ديفوار، والكونغو، والنمسا، وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Algérie corrige oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Allemagne, Chypre, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Mexique, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وصوَّب ممثل الجزائر شفوياً مشروع القرار وأعلن انضمام ألمانيا وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وقبرص ولكسمبرغ والمكسيك والمملكة المتحدة واليونان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Bahreïn, Émirats arabes unis, Égypte, Grenade, Jordanie, Koweït, Libye, Maroc, Mauritanie, Oman, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Soudan, Tunisie, Turquie et Yémen. UN وأدلى ممثل قطر ببيان وأعلن انضمام أذربيجان والأردن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وتركيا وتونس والجماهيرية العربية الليبية وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسودان وعمان وغرينادا والكويت ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية وموريتانيا واليمن إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Bénin corrige oralement le texte et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Belize, Bhoutan, Bosnie-Herzégovine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Philippines, Samoa, Vanuatu et Yémen. UN صوّب ممثل بنن شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبليز وبنما وبوتان والبوسنة والهرسك وبيلاروس وساموا وفانواتو والفلبين واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Pakistan fait une déclaration et annonce que les pays ci-après ce sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Ghana, Honduras et Sierra Leone. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Ghana, Namibie, Tchad et Tunisie. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinée et Turquie. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs : Bangladesh, Chili, Ghana, Mali, Nicaragua, Niger, Sri Lanka et Tunisie. UN قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا.
    Le représentant de Cuba retire la motion tendant à ne pas se prononcer sur les amendements proposés par le représentant des États-Unis et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Comores, France et Paraguay. UN سحب ممثل كوبا طلب عدم اتخاذ إجراء بشأن التعديلات التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة وأعلن عن انضمام باراغواي وجزر القمر وفرنسا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le représentant du Maroc présente le projet de résolution et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Érythrée, Inde, Japon, Libye, Monaco, Monténégro, Népal, République tchèque et Serbie. UN عرض ممثل المغرب مشروع القرار وأعلن عن مقدمين إضافيين لمشروع القرار، كما يلي: إريتريا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، والجمهورية التشيكية، وصربيا، وليبيا، وموناكو، ونيبال، والهند، واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more