"et au kirghizistan" - Translation from French to Arabic

    • وقيرغيزستان
        
    • وقيرغيزيستان
        
    Le Conseil d'administration a été informé des difficultés auxquelles s'est heurté le Haut-commissariat dans l'action déployée en Haïti et au Kirghizistan. UN وعلم مجلس الأمناء بالتحديات التي تواجهها المفوضية السامية أثناء أداء عملها في هايتي وقيرغيزستان.
    Parmi les résultats, on peut citer des promesses concrètes de pensions au Népal, aux Philippines, au Bangladesh, au Kenya, au Sri Lanka et au Kirghizistan. UN وتشمل بعض النتائج التزامات ملموسة للمعاشات التقاعدية في نيبال، والفلبين، وبنغلاديش، وكوريا، وسري لانكا، وقيرغيزستان.
    En outre, la coopération technique est axée sur la création de laboratoires de contrôle de la qualité en Azerbaïdjan et au Kirghizistan. UN وعلاوة على ذلك، يتركز التعاون التقني على إنشاء المختبرات لاختبار النوعية في أذربيجان وقيرغيزستان.
    Renforcement des systèmes nationaux de justice pénale afin de démanteler les principales filières utilisées pour la traite d'êtres humains en Égypte, au Pakistan et au Kirghizistan UNODC UN تعزيز القدرة الوطنية للقضاء الجنائي على تعطيل المسارات الرئيسية للاتجار بالبشر في مصر وباكستان وقيرغيزستان
    Les pressions inflationnistes paraissent s’intensifier en 1999, en particulier en Géorgie, au Kazakhstan et au Kirghizistan. UN ويبدو أن الضغط التضخمي آخذ في الزيادة في عام ١٩٩٩، وخاصة في بلدان مثل جورجيا وقيرغيزستان وكازاخستان.
    La Malaisie a dépêché des missions en Algérie, au Cambodge et au Kirghizistan pour aider à rédiger les plans nationaux de développement. UN وأوفدت ماليزيا بعثات إلى الجزائر وقيرغيزستان وكولومبيا للمساعدة في إعداد خطط التنمية الوطنية الخاصة بها.
    Une assistance juridique a par ailleurs été apportée au Cambodge et au Kirghizistan pour les aider à revoir et évaluer leur législation anticorruption. UN وقُدّمت أيضا مساعدة قانونية إلى كمبوديا وقيرغيزستان في مراجعة وتقييم تشريعاتهما الوطنية لمكافحة الفساد.
    En Ouzbékistan et au Kirghizistan, le déclin du PIB a sans doute atteint son niveau le plus bas. UN ففي أوزبكستان وقيرغيزستان يرجح أن يكون الانخفاض في الناتج المحلي اﻹجمالي قد بلغ حده اﻷدنى.
    Ces efforts ont permis à l'Azerbaïdjan et au Kirghizistan de perfectionner leurs registres fonciers et immobiliers. UN ونتيجة لهذه الجهود، أفادت أذربيجان وقيرغيزستان بإجراء تحسينات في سجلات الأراضي والملكية لديها.
    En Arménie, au Kazakhstan et au Kirghizistan, le Code civil définit les conditions dans lesquelles une personne peut être reconnue comme ayant disparu. UN وفي أرمينيا وقيرغيزستان وكازاخستان، ينظم القانون المدني الاعتراف باعتبار المواطن مفقودا.
    Elle met en œuvre des projets à long terme en République de Moldova, au Tadjikistan, en Ouzbékistan et au Kirghizistan. UN كذلك تقوم المنظمة بتنفيذ مشاريع طويلة الأمد في أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان ومولدوفا.
    Renforcement des systèmes nationaux de justice pénale afin de démanteler les principales filières utilisées pour la traite d'êtres humains en Égypte, au Pakistan et au Kirghizistan UN تعزيز القدرة الوطنية للقضاء الجنائي على تعطيل المسارات الرئيسية للاتجار بالبشر في مصر وباكستان وقيرغيزستان
    En Ouzbékistan et au Kirghizistan, tous les postes ont été maintenus jusqu'au 31 décembre 1995. UN وتم تمديد جميع الوظائف في أوزبكستان وقيرغيزستان حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    14. Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a poursuivi le rapatriement des réfugiés se trouvant au Turkménistan et au Kirghizistan. UN ١٤ - وواصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين إعادة اللاجئين إلــى الوطــن مــن تركمانستان وقيرغيزستان.
    Des séminaires sur les projets du système généralisé de préférences (SGP) mis en place par l'Union européenne (UE), le Japon et les États-Unis d'Amérique ont été organisés au Kazakhstan et au Kirghizistan. UN ونظمت في كازاخستان وقيرغيزستان حلقات دراسية عن خطط نظام الأفضليات المعمم لدى كل من الاتحاد الأوروبي واليابان والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le PNUE a contribué à l'élaboration des études de performance environnementale en Ukraine, en Croatie, en Arménie et au Kirghizistan. UN 59 - وشارك البرنامج في إعداد عمليات استعراض الأداء البيئي لأرمينيا وأوكرانيا، وقيرغيزستان وكرواتيا.
    181. La mission qui s'était rendue au Kazakstan et au Kirghizistan était plus nombreuse qu'à l'accoutumée, puisqu'elle comptait 10 membres. UN ١٨١ - وكان الفريق الذي زار كازاخستان وقيرغيزستان كبيرا بشكل غير عادي، إذ ضم ١٠ أعضاء.
    464. La mission qui s'était rendue au Kazakstan et au Kirghizistan était plus nombreuse qu'à l'accoutumée, puisqu'elle comptait 10 membres. UN ٤٦٤ - وكان الفريق الذي زار كازاخستان وقيرغيزستان كبيرا بشكل غير عادي، إذ ضم ١٠ أعضاء.
    Le Conseil a souhaité la bienvenue au Cambodge et au Kirghizistan en tant que nouveaux membres du Conseil du commerce et du développement. UN 26 - رحب المجلس بكمبوديا وقيرغيزستان بصفتهما عضوين في مجلس التجارة والتنمية.
    26. Le Conseil a souhaité la bienvenue au Cambodge et au Kirghizistan en tant que nouveaux membres du Conseil du commerce et du développement. UN 26- رحب المجلس بكمبوديا وقيرغيزستان بصفتهما عضوين في مجلس التجارة والتنمية.
    Mon Représentant spécial a effectué des visites officielles en Fédération de Russie, au Kazakhstan et au Kirghizistan. UN 29 - وقام ممثلي الخاص بزيارات رسمية لكازاخستان وقيرغيزيستان والاتحاد الروسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more