"et autres arrangements constructifs" - Translation from French to Arabic

    • وغيرها من الترتيبات البناءة
        
    • وغير ذلك من الترتيبات البناءة
        
    • والترتيبات البناءة الأخرى
        
    • وغيرها من الترتيبات البنّاءة
        
    • والترتيبات البناءة المبرمة
        
    • والترتيبات البنّاءة الأخرى
        
    • وغيرها من الترتيبات البناء
        
    • وسائر الترتيبات البناءة المبرمة
        
    Etude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones UN دراسة عن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Etude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones UN دراسة بشأن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المعقودة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN دراسة بشأن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Les peuples autochtones ont droit à ce que les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États ou leurs successeurs soient reconnus, honorés, respectés et appliqués par les États conformément à leur esprit et à leurs buts originels. UN للشعوب الأصلية الحق في الاعتراف بالمعاهدات والاتفاقات وغير ذلك من الترتيبات البناءة المبرمة مع الدول أو مع دولها الخلف ومراعاتها وإعمالها، ولها الحق في أن تعمل الدول على تنفيذ واحترام هذه المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة.
    À l'heure actuelle, par exemple, il n'existe pas de mécanisme international effectif permettant de remédier aux violations des traités, accords et autres arrangements constructifs commises par les États. UN وعلى سبيل المثال، لا توجد حالياً آليات دولية فعالة لتوفير سبل الانتصاف من انتهاكات الدول للمعاهدات والاتفاقات والترتيبات البناءة الأخرى.
    Etude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones UN الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN دراسة عن المعاهدات والاتفاقيات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Etude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones UN الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين
    Etude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones UN دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    Les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États; UN المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة مع الدول؛
    Les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États. UN المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة مع الدول
    B. Mise en œuvre des traités, accords et autres arrangements constructifs UN باء - تنفيذ المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة
    Rapport final sur l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين
    Traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية
    Les experts sont convenus que les processus de négociation devraient avoir une légitimité tant pour les parties autochtones que pour les parties non autochtones aux traités, accords et autres arrangements constructifs. UN ويتفق الخبراء على أن عمليات التفاوض ينبغي أن تحظى بالشرعية لدى كل من الشعوب الأصلية وغير الأصلية الأطراف في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة.
    Les peuples autochtones ont le droit d'exiger que les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec des États ou leurs successeurs soient reconnus, honorés, respectés et appliqués par les États conformément à leur esprit et à leur but originels. UN للشعوب الأصلية الحق في الاعتراف ومراعاة وتنفيذ المعاهدات والاتفاقات وغير ذلك من الترتيبات البناءة المبرمة مع الدول أو خلفائها، وفقاً لروحها وغرضها الأصلي، وأن تعمل الدول على تنفيذ واحترام هذه المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة.
    Estimant que les droits affirmés dans les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones sont, dans certaines situations, des sujets de préoccupation, d'intérêt et de responsabilité à l'échelle internationale et présentent un caractère international, UN وإذ يرى أن الحقوق المكرسة في المعاهدات والاتفاقات والترتيبات البناءة الأخرى المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية أمور تثير، في بعض الحالات، شواغل واهتمامات دولية وتنشئ مسؤوليات دولية وتتخذ طابعا دوليا،
    36. Dans son rapport intitulé < < Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones > > (E/CN.4/Sub.2/1999/20), M. Miguel Alfonso Martínez a analysé la mise en œuvre desdits textes. UN 36- حلَّل ميغيل ألفونسو مارتينيس، في تقريره المعنون " دراسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البنّاءة بين الدول والسكان الأصليين " (E/CN.4/Sub.2/1999/20)، تنفيذ تلك المعاهدات والاتفاقات والترتيبات البنّاءة.
    de la promotion et de la protection des droits de l'homme chargé de l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les UN عن المعاهدات والاتفاقات والترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والسكان الأصليين(أ)
    Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a indiqué qu'un séminaire sur les traités et autres arrangements constructifs conclus entre les peuples autochtones et les États se tiendrait en 2012. UN 43 - ووفقا لما ذكرته مفوضية حقوق الإنسان، فستعقد ندوة في عام 2012 عن المعاهدات والترتيبات البنّاءة الأخرى المبرمة بين الشعوب الأصلية والدول.
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones : rapport final de M. Miguel Alfonso Martínez, Rapporteur spécial UN دراسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناء بين الدول والسكان الأصليين: تقرير نهائي مقدم من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز، المقرر الخاص
    Parallèlement, un événement visant à promouvoir le dialogue concernant les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones au sein du système des Nations Unies a été organisé en marge de la quatrième session du Mécanisme d'experts par le Conseil international des traités indiens, en partenariat avec le Haut-Commissariat. UN وبهذا الخصوص، تم على هامش الدورة الرابعة لهيئة الخبراء، وبالتعاون بين المجلس الدولي لمعاهدات الهنود والمفوضية، تنظيم حدث جانبي بشأن تفعيل الحوار حول المعاهدات والاتفاقات وسائر الترتيبات البناءة المبرمة في إطار منظومة الأمم المتحدة بين الدول والشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more