"et aux sports" - Translation from French to Arabic

    • والرياضة
        
    • والألعاب الرياضية
        
    Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Article 30 Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المادة 30: المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Droits égaux de participation à la culture et aux sports UN الحقوق المتساوية في الثقافة والألعاب الرياضية
    Droit de participer aux activités récréatives et aux sports UN الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية
    Article 30 Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports 56 UN المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة 66
    Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    Ces activités ont été entreprises avec la participation de l'équipe de pays des Nations Unies et le Secrétaire d'État à la jeunesse et aux sports. UN ونفذت هذه الأنشطة بمشاركة فريق الأمم المتحدة القطري ووزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة
    Le Secrétariat d'État à la jeunesse et aux sports est mieux à même de promouvoir et d'appliquer la politique nationale en faveur de la jeunesse. UN ازدادت قدرة وزارة الدولة للشباب والرياضة على تعريف المجتمع بالخطة الوطنية للشباب ولتنفيذها
    Article 30 − Participation à la vie culturelle et récréative, aux loisirs et aux sports UN المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة
    - Célébration d'une journée consacrée aux femmes et aux sports à l'occasion de laquelle ont été diffusées les données sur la participation des femmes dans le domaine sportif. UN القيام بحملة حول المرأة والرياضة ينشر من خلال الوضع الراهن لتواجد المرأة في المجال الرياضي ومشاركتها فيه.
    La singapourienne délégation était menée par Mme Yu-Foo Yee Shoon, Ministre d'État au développement communautaire, à la jeunesse et aux sports. UN وكان الوفد ترأسه السيدة يو - فو يي شون، وزيرة الدولة للتنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية.
    Son but est de promouvoir et d'améliorer la condition de la femme, particulièrement dans les domaines de l'éducation, de la participation à la vie économique, sociale et communautaire et de l'accès à la culture et aux sports. UN وهو يرمي إلى تعزيز وتحسين وضع المرأة، ولاسيما في التعليم، والمشاركة الاقتصادية، والانخراط في الشؤون الاجتماعية والمجتمعية، والمشاركة في الثقافة والألعاب الرياضية.
    S'agissant du droit de participer aux activités récréatives et aux sports, les institutions gouvernementales compétentes ont commencé à prendre les mesures règlementaires nécessaires pour donner aux femmes l'occasion de participer aux activités sportives. UN أما فيما يتعلق بالحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية فقد بدأت المؤسسات المسئولة في الدولة باتخاذ الإجراءات النظامية لإتاحة الفرصة للمرأة بالمشاركة الفعالة في الألعاب الرياضية.
    Les traditions culturelles empêchent les filles et les femmes de participer pleinement aux activités de loisirs et aux sports. UN 103 - تحد الممارسات الثقافية من مشاركة الفتيات والنساء مشاركة كاملة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية.
    13.4. Participation des femmes aux loisirs et aux sports UN 13-4 اشتراك المرأة في الترفيه والألعاب الرياضية
    L'action du gouvernement est centrée sur l'emploi, qui permet une bonne éducation, des soins de santé corrects et l'accès à la culture et aux sports. UN وتركز الإجراءات الحكومية على العمل، حيث يؤدي هذا بدوره إلى التعليم الجيد والرعاية الصحية المناسبة وإمكانية الوصول إلى الثقافة والألعاب الرياضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more