et ce sera le cas. Décide que ce semestre sera génial, | Open Subtitles | وستكون كذلك قرّرُ بأن هذا سَيصْبَحُ فصل دراسي رائع، |
Cela transparaîtra dans le rapport annuel de 2011, et ce sera intégré dans le processus de planification et d'évaluation de 2012. | UN | وسيعكس التقرير السنوي لعام 2011 هذه المسألة. وستكون هذه العملية جزءا لا يتجزأ من التخطيط والاستعراض بحلول عام 2012. |
Enfin - et ce sera le plus grand des défis - il faut absolument que les engagements pris au niveau national soient respectés. | UN | وأخيرا، وسيكون هذا أكبر التحديات جميعا، يجب الوفاء بالالتزامات الوطنية الآن. |
J'appuie sur la gachette, et ce sera comme le matin de Noël pour toi. | Open Subtitles | حينما أضغط على الزناد سيكون ذلك بالنسبة لكَ كصباح عيد الميلاد |
et ce sera votre faute, alors ne me forcez pas à porter la main sur vous. | Open Subtitles | ــ لقد تجاوزتَ حدودكَ كثيراً ــ و سيكون هذا خطؤك , لذلك أرجوك |
Il faut que tu viennes pour choisir le gâteau de notre mariage, ou je vais en choisir un pour toi, et ce sera à la carotte. | Open Subtitles | يجب ان تدخل الى هنا وتختار قالب حلوى الزفاف او سوف اختار واحد لك ، وسوف يكون الذي به الجزر |
Andrew acceptera ça parce qu'il sera le héros et que je coulerais, et ce sera suffisant pour lui. | Open Subtitles | أندرو سوف يقبل بهذا العرض لأنه سيخرج كبطل وأنا سوف أسقط وهذا سيكون كافيًا بالنسبة إليه |
Tu ne peux pas t'éloigner du patient. et ce sera plus rapide si on travaille ensemble tous les deux. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلي عن مريض، وستكون الجراحة أسرع لو تعاونا سوية |
Je te retrouverai, te tirerai en face, comme un gentleman, et ce sera la fin de tout ça. | Open Subtitles | وأنا سأطُارك وأطٌلق النار في وجهك كـ سيداً نبيلاً وستكون هذه نهاية الأمر |
et ce sera un monde horrible pour toi et ton malade de pote. | Open Subtitles | وستكون هناك مشاكل كثيره لك ولمساعدك المريض |
Tu couvriras plus de surface et ce sera plus sûr. Avec lui ? | Open Subtitles | ستغطي المزيد من الأرض وسيكون هذا أكثر أماناً |
Elle va sûrement mourir avec ton enfant dans le ventre, et ce sera ta faute, car tu as la force d'un homme mais la volonté d'une fillette. | Open Subtitles | ستموت على الأرجح، وابنك في بطنها، وسيكون هذا خطأك، لأنكَ تملك قوة رجل وإرادة فتاة صغيرة. |
Ils sont à deux doigts de nous trouver, et ce sera très, très mauvais pour nous deux. | Open Subtitles | .إنهم على وشك العثور علينا وسيكون هذا سيء للغاية لكلانا |
Calomnie encore mon frère, et ce sera ta dernière parole. | Open Subtitles | قم بالإفتراء على أخي مجدداً, و سيكون ذلك آخر ما تنطق به, |
Il sera libre, il le refera et ce sera votre faute. | Open Subtitles | سيخرج حراً، و يفعلها ثانية و سيكون هذا خطأك. |
et ce sera un canon, même s'il faut que je fasse appel à une agence. | Open Subtitles | دراجة غالية جداً وسوف يكون هناك للتحايل عليه ولاستدعاء خدمة المرافقة |
Si vous faites ça, on sera amis et ce sera super. | Open Subtitles | وعندها فقط ربما يمكننا ان نصبح اعز الأصدقاء .وهذا سيكون رائعاً |
Mais tu sais, peut-être un jour proche, tu seras dans cette situation et elle sera à cette place et ... ce sera le bon moment. | Open Subtitles | لكن تعلمين، ربّما يوماً ما ستكونين في ذلك المكان ... و ستكون هي في ذلك المكان و |
Si nous continuons à être présents et actifs dans les zones de conflit ou dans d'autres lieux dangereux - et ce sera certainement le cas - ce problème doit être réglé dans le contexte plus large de l'appui politique à l'action humanitaire. | UN | وإذا بقينا حاضرين ونشطين في مناطق النزاع أو في مناطق خطيرة أخرى -- وسنبقى بالتأكيد -- وجب علينا معالجة هذه المشكلة في السياق اﻷوسع للدعم السياسي للعمل اﻹنساني. |
Refais cette erreur encore une fois, et ce sera la dernière. | Open Subtitles | نقع في هذا الخطأ مرة أخرى، وأنه سوف يكون الأخير الخاص بك. |
Mais il finira par en avoir... et ce sera spectaculaire. | Open Subtitles | لكن سوف تكون لديه قريباً وسوف تكون مدهشة |
Dans ce cas, personne n'aura le lit et ce sera ridicule. | Open Subtitles | وهكذا لن ينام احد منا على السريرِ وسيصبح الامر سخيفا |
"Si vous payez pas, le diable reviendra et ce sera l'enfer." | Open Subtitles | يقول إذا لم تدفع في شهر ما الشيطان سيأتي وسيكون الأمر كالجحيم |
Le travail repose sur la connaissance, et ce sera encore plus le cas à l'avenir. | UN | وأساس العمل هو المعرفة، وسيكون ذلك أهم في حالة المستقبل. |
Elle sera stressée si tu viens et ce sera dur pour moi. | Open Subtitles | ستتوتّر كثيراً إن جئت أنت وسيكون الامر صعب عليّ |
Nous devrions avoir une séance jeudi et éventuellement une autre vendredi, et ce sera tout. | UN | ونتوقـع أن نعقد جلسة يوم الخميس وربما جلسة يوم الجمعة، وسينتهي الأمر عن هذا الحدّ. |