"et cette femme" - Translation from French to Arabic

    • وهذه المرأة
        
    • وتلك المرأة
        
    • و هذه المرأة
        
    • و تلك المرأة
        
    • ماذا عن تلك المرأة
        
    • وهذه الإمرأة
        
    • وهذه السيدة
        
    • وهذه المرأه
        
    • وأمام هذا
        
    • عن هذه المرأة
        
    - et cette femme, ici, elle a de sérieux probl... Open Subtitles وهذه المرأة التي هنا إنها في مشكلة حقيقية
    Vous et cette femme ne quitterez pas cette pièce vivants. Open Subtitles أنت وهذه المرأة لن تتركا هذه الغرفة أحياء
    Tietjens et cette femme. Dans un train qui descendait d'Ecosse Open Subtitles تيجنز وتلك المرأة على القطار قادمون من أسكوتلندا
    Cette histoire n'était pas n'importe quelle vieille histoire, et cette femme n'en était pas une. Open Subtitles أعني بأن تلك القصة لمْ تكن كأيّ قصةٍ قديمة، وتلك المرأة لمْ تكن بالفعل إمرأة.
    et cette femme flirte dans les pubs... avec des étrangers. Open Subtitles ‎و هذه المرأة تتسكع في الحانة.. تغازل الأجانب
    et cette femme dont les pieds sont englués de tous les péchés s'appelle également Maria... Open Subtitles و تلك المرأة التي يتم إرتكاب كل الخطايا بسببها أيضا تسمى ماريا
    Mes chers amis, nous sommes réunis devant Dieu pour unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage. Open Subtitles أعزّائي، لقد اجتمعنا اليوم هنا .. أمام الرب .. لنربط هذا الرجُل وهذه المرأة برباط الزواج المقدّس
    Et ensuite la voiture est sortie de nulle part, et cette femme en est sortie. Open Subtitles ثم جاءت السيارة من العدم، وهذه المرأة خرجت
    Le mauvais garçon ferait les cambriolages et cette femme, qu'on a identifié comme une copine de classe, Open Subtitles أن الولد السيء يقوم بالسرقات الفعلية وهذه المرأة التي تعرفنا عليها الآن كانت زمبلة لهم في الصف
    On est réunis aujourd'hui pour unir cet homme et cette femme par les liens du mariage, qui est un état honorable qui ne doit pas être pris à la légère mais avec respect et discrétion. Open Subtitles نجتمعاليومهنا من أجل عقد قران هذا الرجل وهذه المرأة, وهورباطمقدس
    Mes chers amis, nous sommes réunis ici devant Dieu et devant cette assemblée pour unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage, institués par Dieu du temps de l'innocence de l'homme, et qui ne doivent donc pas Open Subtitles أحبائي، نحن مجتمعون معاً هنا أمام الرب وأمام هذه الرعية لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    Il y a ce gars dans le couloir qui a perdu une jambe et cette femme, dans la salle de trauma à côté de moi. Open Subtitles هناك رجل بنهاية الردهة فقد ساقه وتلك المرأة بغرفة الرضوح المجاورة لي
    Ils vont adapter ton livre en film avec Zach Braff et cette femme de la série que tu Open Subtitles من هوليوود، سيقوموا بتحويل كتابه إلى فيلم وسيكون بطلع زاك براف وتلك المرأة من ذلك البرنامج الذي
    Ton ami et cette femme ne sont pas là en ce moment, ils ne sortiront jamais. Open Subtitles طالما صديقك وتلك المرأة لم يصلا هنا بعد، فلن يصلا أبدًا.
    Vous et votre fils faites une admirable équipe vous m'avez piégé, et lui et cette femme à son bras m'ont battu. Open Subtitles أنتِ وابنك تشكّلان فريقاً ممتازاً أنتِ تنصبين لي كميناً... وهو وتلك المرأة التي تسانده يأتياني بالضربة القاضية
    et cette femme est toujours chez vous, avec votre mère ? Open Subtitles و هذه المرأة لازالت هنالك في المنزل مع أمك؟
    Je suis désolée mais vous êtes stréssé et seul et cette femme a une peau parfaite, comme les poulets bios. Open Subtitles أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية
    et cette femme, cette superbe femme, est changée en cygne. Open Subtitles , و هذه المرأة ، هذه المرأة الجميله . أُجبرت على أن تكون بجعه
    Mes biens chers frères, nous sommes réunis aujourd'hui devant le Seigneur afin d'unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage. Open Subtitles أحبتى,إننا هنا جنباً إلى جنب ,يشهدنا الرب فى هذه الصحبة لجمع هذا الرجل و تلك المرأة برابطة الزواج المقدس
    Grands esprits, nous vous invoquons pour unir cet homme et cette femme. Open Subtitles الأرواح العظيمة، حضرت اليوم لربط هذا الرجل وهذه الإمرأة كواحد
    et cette femme avec les favoris. Open Subtitles وهذه السيدة الحولاء
    Sous des circonstances inhabituelles, nous sommes réunis ici pour unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage. Open Subtitles في ظل ظروف غير اعتياديه نحن اجتمعنا هنا لاجمع هذا الرجل وهذه المرأه في الرباط المقدس
    Mes bien-aimés... nous sommes tous réunis ce jour sous le regard de Dieu et sous le regard de notre congrégation, pour unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage... ce qui est un état honorable, Open Subtitles أيها الأحباء، إننا نتجمع هنا في مرأى من الله وأمام هذا الجمع لنجمع معاً هذا الرجل وهذه المرأة برابط الزواج المقدس
    et cette femme, Maribel Fonseca ? Open Subtitles ماذا عن هذه المرأة " ماريبيل فونسيكا " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more