"et conférences de" - Translation from French to Arabic

    • والمؤتمرات
        
    • ومؤتمرات
        
    • ومؤتمراتها
        
    • ومؤتمرا
        
    • وللمؤتمرات
        
    Ces réunions publiques et conférences de presse doivent être télévisées. UN كما ينبغي بث الجلسات العلنية والمؤتمرات الصحفية تلفزيونياً.
    Calendrier des manifestations, manifestations parallèles, expositions et conférences de presse UN الجدول الزمني للمناسبات، والمناسبات الجانبية والمعارض والمؤتمرات الصحفية
    Communiqués et conférences de presse dans le contexte du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes UN النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية في سياق منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Participation à différentes réunions et conférences de l'ONU UN المشاركة في اجتماعات ومؤتمرات شتى عقدتها الأمم المتحدة
    ii) Communiqués de presse et conférences de presse sur les questions relatives aux armes classiques; UN ' 2` بيانات صحفية ومؤتمرات صحفية عن مسائل الأسلحة التقليدية؛
    1. Assistance juridique aux organes et conférences de codification UN المساعدة القانونية لهيئات ومؤتمرات التدوين التابعة للأمم المتحدة
    Mise en service d'un système intégré de production des documents, d'appui à la traduction et d'appui logistique aux réunions et conférences de l'ONU UN تنفيذ نظام شامل لتقديم دعم متكامل لاجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها فيما يتعلق بالوثائق والترجمة والشؤون اللوجستية
    ii) Communiqués et conférences de presse : UN ' 2` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية:
    iv) Communiqués et conférences de presse UN ' 4 ' النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية
    iv) Communiqués et conférences de presse : points presse, entretiens et conférences de presse sur les réalisations du programme; UN `4 ' النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: الإحاطات الصحفية، والمقابلات، والمؤتمرات الصحفية عن نواتج البرنامج؛
    iii) Communiqués et conférences de presse et réunions d'information : UN `3 ' النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية والإحاطات الإعلامية
    iii) Communiqués et conférences de presse : UN `3 ' النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية:
    Séminaires et conférences de 2004 et 2005 UN الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي عقدت في عامي 2004 و 2005
    Il existe des liens solides entre les diverses réunions au sommet et conférences de l'ONU sur le développement, et il faut puiser dans leurs synergies. UN والروابط متينة بين مُختلَف مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات قممها الإنمائية، ويجب الاستفادة من أوجه تآزرها.
    iii) Communiqués et conférences de presse : communiqués et conférences de presse destinés à maintenir et renforcer les contacts avec les grands médias internationaux; UN ' 3` نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية للمحافظة على الاتصالات وتعزيزها مع وسائط الإعلام الدولية الهامة؛
    Points de presse, interviews et conférences de presse sur les produits du programme afin d'attirer l'attention du public sur ses publications; UN جلسات إعلامية للصحفيين ومقابلات ومؤتمرات صحفية بشأن نواتج البرنامج لجذب انتباه الجمهور إلى منشوراته؛
    Le Togo a mis en place une commission nationale des droits de l'homme, composée de membres élus par les députés de l'Assemblée nationale, qui connaît des cas de violation des droits de l'homme et organise des séminaires et conférences de formation. UN وقد أنشأت توغو لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان تنظر في حالات انتهاك حقوق اﻹنسان وتنظم حلقات دراسية تدريبية ومؤتمرات.
    iii) Plusieurs communiqués et conférences de presse afin de maintenir et de développer les contacts avec les grands médias internationaux; UN `3 ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية للمحافظة على الاتصالات مع وسائط الإعلام الدولية الهامة وتعزيز تلك الاتصالات؛
    Assistance juridique aux organes et conférences de codification des Nations Unies UN المساعدة القانونية لهيئات ومؤتمرات التدوين التابعة للأمم المتحدة
    Participation de la Fédération à des réunions et conférences de UN مشاركة الاتحاد في اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها:
    Par ailleurs, de 2002 à 2005, le Centre international de recherche sur les femmes a participé à plusieurs réunions et conférences de l'ONU, dont : UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك المركز من عام 2002 إلى عام 2005 في عدد من اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها.
    Depuis son inauguration, le Centre avait organisé 13 ateliers et conférences de courte durée. UN ونظم المركز منذ إنشائه 13 حلقة عمل ومؤتمرا قصيرة الأمد.
    j. Publication de notes de synthèse sur les réunions d'information et conférences de presse : réunions d'information quotidiennes du porte-parole du Secrétaire général à l'intention des correspondants, réunions d'information tenues par des hauts fonctionnaires des Nations Unies et conférences de presse de délégations (MD et SINU/GVE); UN ي - إعداد مذكرات يومية توجز مداولات جلسات اﻹحاطة والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها للمراسلين، المتحدثون باسم اﻷمين العام ولجلسات اﻹحاطة التي يعقدها كبار موظفي اﻷمم المتحدة وللمؤتمرات الصحفية التي تعقدها الوفود )شعبة وسائط اﻹعلام ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more