"et coordination des politiques et des programmes" - Translation from French to Arabic

    • وتنسيق السياسات والبرامج
        
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes intersectoriels UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes intersectoriels UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes intersectoriels UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات
    II. Coopération à l'échelle du système et coordination des politiques et des programmes UN ثانيا - التعاون وتنسيق السياسات والبرامج على نطاق المنظومة
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج
    Coopération et coordination des politiques et des programmes à l'échelle du système UN ثانيا - التعاون وتنسيق السياسات والبرامج على نطاق المنظومة
    7. Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes. UN 7 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج.
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes intersectoriels UN ثاني عشر - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات
    Le Partenariat a pris des mesures pour donner suite à la résolution intitulée < < Les forêts dans un monde en évolution, renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes intersectoriels, contributions régionales et sous-régionales > > , adoptée par le Forum des Nations Unies sur les forêts à sa huitième session. UN إن إجراءات المتابعة التي اتخذتها الشراكة، استجابة لقرار الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن الغابات في بيئة متغيرة، قد أفضت إلى تعزيز التعاون، وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات، والمدخلات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Il a examiné les points intitulés < < Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes > > et < < Dialogue multipartite > > dans le cadre du débat ministériel. UN ونظر المنتدى في البندين المشتركين " تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج " و " الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين " في إطار الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    E/CN.18/2011/10 Point 10 de l'ordre du jour provisoire - - Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes, notamment en fournissant de nouvelles orientations au Partenariat de collaboration sur les forêts - - Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 16 pages UN E/CN.18/2011/10 البند 10 من جدول الأعمال المؤقت - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 18 صفحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more