C. Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et Institut international de recherche et de formation des Nations Unie pour la promotion de la femme : changements nets dans les effectifs | UN | جيم ـ صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة: صافي تغييرات ملاك الموظفين |
Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme — Conseil d'administration (quatorzième session) | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، مجلس اﻷمناء، الدورة الرابعة عشرة |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingt et unième session | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الحادية والعشرين |
15. Instituts de recherche et de formation des Nations Unies | UN | 15 - معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة |
Instituts de recherche et de formation des Nations Unies | UN | معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة |
Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa troisième session | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الثالثة |
L'INSTITUT DE RECHERCHE et de formation des NATIONS UNIES POUR | UN | الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
RECHERCHE et de formation des NATIONS UNIES POUR LA PROMOTION DE LA FEMME 36 | UN | والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في دورته الخامسة عشرة |
L'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW) pourrait être chargé de cette tâche. | UN | وقالت يمكن أن توكل المهمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION DE L'INSTITUT INTERNATIONAL DE RECHERCHE et de formation des NATIONS UNIES POUR LA PROMOTION DE LA FEMME | UN | البيـان الـذي أدلت بــه جاكليـن مالاغون أمام مجلس أمناء المعهـد الدولــي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
∙ L'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme; | UN | ● المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛ |
Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa sixième session | UN | تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته السادسة |
Membres du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion | UN | أعضاء المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Instituts de recherche et de formation des Nations Unies | UN | معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة |
15. Instituts de recherche et de formation des Nations Unies. | UN | 15 - معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة. |
15. Instituts de recherche et de formation des Nations Unies | UN | 15 - معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة |
20. Instituts de recherche et de formation des Nations Unies. | UN | 20 - معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة. |
Instituts de recherche et de formation des Nations Unies | UN | معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة |
Instituts de recherche et de formation des Nations Unies | UN | معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة |
:: Aider les systèmes d'enseignement et de formation des pays en développement à fournir une main-d'œuvre qualifiée capable d'assimiler de nouvelles technologies, de les adapter et de les développer; | UN | :: تقديم الدعم للنظم التعليمية والتدريبية في البلدان النامية من أجل بناء قوى عاملة ماهرة قادرة على استيعاب التكنولوجيا الجديدة وتكييفها وتطويرها بشكل فعال؛ |
Le MEN a entrepris des programmes de sensibilisation et de formation des fonctionnaires, de la façon suivante : | UN | وتتضمن برامج الوزارة وضع ترتيبات لتوعية الموظفين المدنيين وتدريبهم: |
En outre, les activités de sensibilisation et de formation des membres des délégations et du personnel en général aux questions de sécurité seront renforcées. | UN | وفضلا عن ذلك، سيجري تعزيز التدريبات الرامية إلى توعية الوفود والموظفين على وجه العموم بالأمور الأمنية. |
Divers programmes de sensibilisation et de formation des agents chargés de faire appliquer la loi ont été mis en œuvre et des lois strictes ont été approuvées dans ce domaine. | UN | وإنه يجري تنفيذ برامج مختلفة لتوعية وتدريب العاملين المكلفين بتنفيذ القانون، وصدرت قوانين صارمة في هذا المجال. |
Les fonctionnaires du Ministère du travail et de la prévision sociale et du Département de promotion et de formation des travailleuses ont participé à la proposition de loi relative au système national de centres de puériculture destinés aux enfants des travailleuses. | UN | وشارك موظفو وزارة العمل والضمان الاجتماعي وإدارة النهوض بالمرأة العاملة وتدريبها في وضع اقتراح القانون المتعلق بالنظام الوطني لمراكز رعاية الطفل المخصصة لأطفال العاملات. |
Le Centre envisage également d'organiser un atelier de formation sur le fonctionnement du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe. | UN | ويخطط المركز أيضا لعقد حلقة عمل تدريبية عن اﻹجراءات التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |