"et de la renvoyer à" - Translation from French to Arabic

    • وأن تحيله إلى
        
    • وإحالته إلى
        
    • وأن تحيله الى
        
    • وإحالته الى
        
    • وأن تحيل البند إلى
        
    • وتخصيصه
        
    • وأن تحليه إلى
        
    • وأن تحيله على
        
    • وأن تحيل هذا البند الى
        
    • وأحالته إلى
        
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN فـي جـدول أعمال دورتهـا السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    2. A sa 3e séance plénière (24 septembre 1993), l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN فـي جـدول أعمال دورتهـا الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Première Commission. UN في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN 2 - وفي الجلسة العامة 9، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire la question à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقــررت الجمعية العامة، في جلستهـا العامة ٣ المعقــودة في ٧١ أيلـول/سبتمبر ٩٩٩١، بنـاء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire cette question à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وبناء على توصية من مكتب الجمعية العامة، قررت الجمعية في جلستها العامة الرابعة المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    et de la renvoyer à la Deuxième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الثانية والستين، وإحالته إلى اللجنة الثانية.
    et de la renvoyer à la Deuxième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الثانية والستين وإحالته إلى اللجنة الثانية.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    2. À sa 3e séance plénière (23 septembre 1994), l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour de la session en cours et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وإحالته الى اللجنة الخامسة.
    et de la renvoyer à la Deuxième Commission. UN وأن تحيل البند إلى اللجنة الثانية.
    2. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وتخصيصه للجنة السادسة.
    À sa 2e séance plénière, le 21 septembre 2012, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN 2 - وفي الجلسة العامة الثانية، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2012، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحليه إلى اللجنة الأولى.
    1. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - في جلستها العامة الرابعة، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " وأن تحيله على اللجنة الخامسة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN وأن تحيل هذا البند الى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale, a décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN 2 - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أن تدرج البند في جدول أعمالها، وأحالته إلى اللجنة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more