"et de laboratoire" - Translation from French to Arabic

    • والمختبر
        
    • والمختبرات
        
    • والمختبرية
        
    • والمخبرية
        
    • وخدمات المختبرات
        
    a) L'infrastructure nécessaire, y compris les locaux et le matériel de bureau et de laboratoire essentiels; UN )أ( الهيكـل اﻷساســي الضـروري ، بما في ذلك ما يلزم من حيز للمكاتب والمختبر والمعدات ؛
    Niveaux 2 et 3 combinés (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستويان 2 و 3 معاً (يشملان طب الأسنان والمختبر)
    Niveaux 2 et 3 combinés (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستويان 2 و 3 معا (يشملان طب الأسنان والمختبر)
    Veiller à l'entretien du matériel pédagogique et de laboratoire, et se perfectionner pour savoir s'en servir efficacement; UN :: أن يقوم بصيانة وتحديث أدوات التعليم والمختبرات واستخدامها بصورة فعالة؛
    Symptômes, signes et résultats anormaux d'examens cliniques et de laboratoire UN الأعراض والعلامات التي تكشف عنها الفحوص المرضية والإكلينيكية والمختبرية
    Niveaux 2 et 3 combinés (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستويان 2 و3 معاً (يشملان طب الأسنان والمختبر)
    Niveau II (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستوى الثاني (يشمل طب الأسنان والمختبر)
    Niveau III (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستوى الثالث (يشمل طب الأسنان والمختبر)
    Niveaux II et III combinés (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستويان الثاني والثالث معاً (يشملان طب الأسنان والمختبر)
    Niveau 2 (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستوى 2 (يشمل طب الأسنان والمختبر)
    Niveau 3 (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستوى 3 (يشمل طب الأسنان والمختبر)
    Niveau 2 (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستوى 2 (يشمل طب الأسنان والمختبر)
    Niveau 3 (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستوى 3 (يشمل طب الأسنان والمختبر)
    Niveau 2 (y compris matériel dentaire et de laboratoire) UN المستوى 2 (يشمل طب الأسنان والمختبر)
    Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission. UN وجرى تجهيز معدات التفتيش والمختبرات المستعادة من المختبرات الكيميائية والبيولوجية في بغداد لكي يتولى خبراء اللجنة صيانتها.
    F. Travaux de recherche et de laboratoire 81 - 87 16 UN أنشطة البحوث والمختبرات
    Outre les services de santé en matière de procréation, les 32 centres de consultation de l'Association ont récemment commencé à fournir des soins cardiologiques et des soins dentaires et mis en place des services de radiographie et de laboratoire qui produisent des analyses pour les médecins et le personnel des centres de consultation. UN وبالإضافة إلى خدمات الصحة الإنجابية، بدأت العيادات البالغ عددها 32 التابعة لآسوسياسيون برو بينستار دي لا فاميليا في غواتيمالا مؤخّراً، بتقديم العناية في المجالات الخاصة برعاية القلب وخدمات الأسنان والأشعة السينية والمختبرات التي تقدّم نتائج الاختبارات للأطباء وموظّفي العيادات.
    375. Le Ministère de l'éducation fournit à tous les élèves les livres, les matériels pédagogiques et de laboratoire et assure leur transport aller et retour du domicile à l'école. UN 375- توفر وزارة التربية والتعليم الكتب والوسائل التعليمية والمختبرية والنقل من مكان السكن إلى المدرسة لجميع الطلاب.
    Symptômes, signes et résultats anormaux d'examen clinique et de laboratoire, non classés ailleurs : 9,9 %; UN - الأعراض والعلامات وغير ذلك من النتائج والتشخيصات غير الطبيعية والمختبرية التي لم تُصنّف - 9.9 في المائة؛
    Avec l'appui financier du HCR, Save the Children a également fourni des trousses de test permettant d'effectuer des diagnostics et du matériel médical et de laboratoire. UN وبدعم مالي من مفوضية شؤون اللاجئين، وفّرت منظمة إنقاذ الطفولة كذلك مجموعات الاختبار التشخيصي وغيرها من المعدات الطبية والمختبرية.
    Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires UN الاتفاق المتعلق بالتوريد المؤقت، المعفى من الرسوم، للمعدات الطبية والجراحية والمخبرية لاستعمالها مجانا في المستشفيات وغيرها من المؤسسات الطبية لأغراض التشخيص أو العلاج
    Les dépenses consacrées à la recherche et aux analyses des tendances ou aux services scientifiques et de laboratoire ont été réduites au minimum fonctionnel afin d'économiser les fonds d'affectation générale, qui sont limités. UN وجرى تخفيض الإنفاق على خدمات البحوث وتحليل الاتجاهات وخدمات المختبرات والخدمات العلمية إلى المستويات التشغيلية الدنيا لتوفير الأموال الشحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more