"et deux postes d'agent" - Translation from French to Arabic

    • ووظيفتين من الرتبة
        
    • ووظيفتان من الرتبة
        
    • ووظيفتين من فئة
        
    • ووظيفتين بالرتبة
        
    Par conséquent, il est proposé de créer un poste d'administrateur recruté sur le plan national et deux postes d'agent local pour renforcer le personnel d'information de la Mission. UN وبالتالي، فمن المطلوب توفير وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتين من الرتبة المحلية من أجل تعزيز العنصر الإعلامي للبعثة.
    Dans l’intervalle, il recommande de supprimer un poste P-4 et deux postes d’agent local. UN وفي الوقت نفسه، توصي اللجنة بإلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ و ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    12B.12 En plus des postes imputés sur le budget ordinaire, le Bureau du Directeur exécutif comprend un poste de SSG, un poste D-1, un poste P-3 et deux postes d'agent local financés par des fonds extrabudgétaires. UN ١٢ باء - ١٢ وبالاضافة الى وظائف الميزانية العادية يضم مكتب المدير التنفيذي وظيفة أمين عام مساعد ووظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    iii) Personnel d'appui. Deux postes d'agent des services généraux (un secrétaire et un assistant à l'administration) et deux postes d'agent local (commis). UN `3 ' موظفو الدعم - وظيفتان من فئة الخدمات العامة (سكرتير ومساعد إداري) ووظيفتان من الرتبة المحلية (كاتبان).
    À cela s'ajouteront deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés par des ressources extrabudgétaires. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    La disposition qui y figure couvre les trois postes P-5 de directeur de centres régionaux pour la paix et le désarmement, un poste P-3 et deux postes d'agent local, ainsi que les frais généraux de fonctionnement pour le Centre régional pour la paix et le désarmement en Afrique. UN والاعتماد الوارد في الباب المذكور يغطي ثلاث وظائف برتبة ف-5 لمديري هذه المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح، ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفتين بالرتبة المحلية ويغطي مصروفات التشغيل للمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    12B.12 En plus des postes imputés sur le budget ordinaire, le Bureau du Directeur exécutif comprend un poste de SSG, un poste D-1, un poste P-3 et deux postes d'agent local financés par des fonds extrabudgétaires. UN ١٢ باء -١٢ وبالاضافة الى وظائف الميزانية العادية يضم مكتب المدير التنفيذي وظيفة أمين عام مساعد ووظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est également proposé de transférer quatre postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et deux postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 158 - ويقترح أيضا نقل أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Il est également proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et deux postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 164 - ويقترح أيضا نقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Le Comité consultatif recommande que, pour les fonctions de formateur en matière de sécurité à Nairobi, l'on fasse appel à du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour l'équivalent d'un poste P-4, un poste P-3 et deux postes d'agent local. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتوفير موارد معادلة لوظيفة واحدة من الرتبة ف-4 وأخرى من الرتبة ف-3 ووظيفتين من الرتبة المحلية لمدربين أمنيين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Le Comité consultatif recommande que, pour les fonctions de formateur en matière de sécurité à Nairobi, l'on fasse appel à du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour l'équivalent d'un poste P4, un poste P3 et deux postes d'agent local. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتوفير موارد معادلة لوظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة أخرى برتبة ف-3 ووظيفتين من الرتبة المحلية لمدربين أمنيين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Logistique. Il y aura lieu de créer un poste P-3 de responsable des opérations logistiques et deux postes d'agent local d'assistant pour les activités logistiques. UN 56 - النقل والإمداد - تشمل الاحتياجات من الوظائف وظيفة واحدة برتبة ف-3 لضابط عمليات النقل والإمداد ووظيفتين من الرتبة المحلية لمساعدين لشؤون عمليات النقل والإمداد.
    d) Section des services généraux. Il est proposé de créer un nouveau poste à la classe P-2 (en transférant un poste du Bureau des droits de l'homme, (voir par. 20 c) ci-dessus) et deux postes d'agent locaux (commis d'administration); UN (د) قسم الخدمات العامة - يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-2 (تدبر عبر نقلها من مكتب حقوق الإنسان؛ انظر الفقرة الفرعية 20 (ج) أعلاه) ووظيفتين من الرتبة المحلية لكتبة للشؤون الإدارية؛
    33. Prend note des paragraphes 8 et 9 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et décide de créer un poste P4 et deux postes d'agent local au Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi ; UN 33 - تحيط علما بالفقرتين 8 و 9 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة المحلية في مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    26F.29 Les ressources prévues (1 277 400 dollars) doivent permettre de financer un poste P-5, deux postes P-3, un poste d'agent des services généraux (1re classe) et deux postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ٦٢ واو - ٩٢ تقدر الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند بمبلغ ٤٠٠ ٢٧٧ ١ دولار وتتعلق بوظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، ووظيفتين من الرتبة ف - ٣، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية ووظيفتان )الرتب اﻷخرى(.
    Le compte d'appui finance actuellement un poste D-2, un poste P-5 et deux postes d'agent des services généraux (autres classes) au Cabinet du Secrétaire général; il fournit donc les ressources nécessaires au soutien et à l'appui nécessaire aux opérations de maintien de la paix. UN وحاليا، يمول حساب الدعم وظيفة من الرتبة مد-2 ووظيفتين من الرتبة ف-5 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في المكتب التنفيذي للأمين العام، موفرا بذلك الموارد اللازمة للدعم والمساندة الفعليين لعمليات حفظ السلام.
    f) Un poste d'agent des services généraux et deux postes d'agent local pour la Section du génie; UN (و) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفتان من الرتبة المحلية لقسم الهندسة؛
    Cette équipe comprendra cinq postes internationaux (1 P-5, 2 P-4, 1 P-2, 1 agent du Service mobile) et deux postes d'agent recruté sur le plan national. UN وسيتكون الفريق من خمس وظائف دولية (وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفتان من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمات الميدانية) ووظيفتان من الفئة الوطنية.
    25. L'effectif actuel de la Section se compose d'un poste P-4, d'un poste P-3 et de trois postes d'agent des services généraux (autres classes), auxquels s'ajoutent deux postes P-3, deux postes P-2 et deux postes d'agent local financés à l'aide de contributions volontaires. UN ٢٥ - ويتألف الملاك الحالي لموظفي القسم من وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٣، وثـلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، تضـاف إليهـا وظيفتان برتبة ف - ٣، ووظيفتان برتبة ف - ٢، ووظيفتان من الرتبة المحلية ممولة من التبرعات.
    Ils comprennent actuellement cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux chargés de la gestion de la sécurité dans les opérations de maintien de la paix. UN وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام.
    Il est donc proposé de créer à cette fin un poste d’agent du Service mobile et deux postes d’agent local. UN ٣١ - لذلك يقترح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين من فئة الرتبة المحلية.
    Les neuf nouveaux postes comprennent trois postes de la classe D-1 qui seraient occupés par des directeurs de programmes régionaux dont chacun serait affecté à un centre régional des Nations Unies, deux postes de la classe P-5, deux autres de la classe P3 et deux postes d'agent des services généraux dont les titulaires s'acquitteraient de fonctions de base au siège. UN وتشمل الوظائف التسع الجديدة ثلاث وظائف بالرتبة مد-1 لتنصيب المدراء الإقليميين للبرنامج في ثلاثة من مراكز الأمم المتحدة الإقليمية؛ ووظيفتين بالرتبة ف-5، ووظيفتين بالرتبة ف-3، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للوظائف الأساسية بالمقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more