La Commission tiendra deux sessions d’une durée de trois semaines chacune en 2000 et deux sessions d’une durée de deux semaines chacune en 2001. | UN | وستعقد اللجنة دورتين مدة كل منهما ثلاثة أسابيع في عام ٠٠٠٢، ودورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام ١٠٠٢. |
La Commission tiendra deux sessions d’une durée de trois semaines chacune en 2000 et deux sessions d’une durée de deux semaines chacune en 2001. | UN | وستعقد اللجنة دورتين مدة كل منهما ثلاثة أسابيع في عام ٢٠٠٠، ودورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام ٢٠٠١. |
Le Comité préparatoire du Sommet a déjà tenu une session d'organisation et deux sessions de fond, dont les comptes rendus sont présentés à la Commission. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورة تنظيمية ودورتين موضوعيتين، قدمت نتائجها إلى اللجنة. |
Conformément à ce plan de travail, la Commission tiendra deux sessions d'une durée de trois semaines chacune en 1998 et deux sessions d'une durée de deux semaines chacune en 1999. | UN | ووفقا لهذه الخطة، ستعقد اللجنة دورتين مدة كل منهما ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٨، ودورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام ١٩٩٩. |
Il est prévu que le groupe d'experts tienne ses sessions à New York selon le calendrier suivant : une session en 2004 et deux sessions en 2005. | UN | ومن المتوخى أن يعقد فريق الخبراء دوراته في نيويورك وفقاً للجدول الزمني التالي: دورة في عام 2004 ودورتان في عام 2005. |
Il est envisagé que le groupe d'experts tienne ses sessions à New York selon le calendrier suivant : une session en 2004, et deux sessions en 2005. | UN | ومن المتصور أن يعقد فريق الخبراء اجتماعاته في نيويورك طبقا للجدول التالي: دورة في عام 2004، ودورتان في عام 2005. |
Conformément à ce plan de travail, la Commission tiendra deux sessions d'une durée de trois semaines chacune en 1998 et deux sessions d'une durée de deux semaines chacune en 1999. | UN | ووفقا لهذه الخطة، ستعقد اللجنة دورتين مدة كل منهما ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٨، ودورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام ١٩٩٩. |
29.11 La CFPI tiendra deux sessions d'une durée de trois semaines chacune en 2002 et deux sessions d'une durée globale de quatre à cinq semaines en 2003. | UN | 29-11 من المتوقع أن تعقد اللجنة دورتين مجموع مدتهما ستة أسابيع في عام 2002 ودورتين يتراوح مجموع مدتهما بين أربعة وخمسة أسابيع في عام 2003. |
Une session a été consacrée à l'appui au relèvement et deux sessions spéciales thématiques à la crise alimentaire mondiale et à la crise économique et financière mondiale. | UN | وخصص المجلس دورة لدعم عملية التعافي في هايتي ودورتين استثنائيتين مواضيعيتين للأزمة الغذائية والأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. |
31.10 On prévoit que la CFPI tiendra deux sessions d'une durée totale de quatre semaines en 2010 et deux sessions d'une durée totale de quatre à cinq semaines en 2011. | UN | 31-10 من المتوقع أن تعقد اللجنة دورتين في عام 2010 مجموع مدتهما معا أربعة أسابيع، ودورتين في عام 2011 يتراوح مجموع مدتهما معا بين أربعة وخمسة أسابيع. |
11. Le Comité préparatoire a demandé au groupe de travail de tenir une réunion le 27 novembre 2008 et deux sessions. | UN | 11- وطلبت اللجنة التحضيرية من الفريق العامل عقد اجتماع في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 ودورتين. |
Il est prévu que les activités dont il est question au paragraphe 5, s'agissant de la création d'un groupe d'experts gouvernementaux, auraient lieu en 2006 et 2007, et que le groupe tiendrait une session en 2006 et deux sessions en 2007, d'une semaine chacune. | UN | ويتوخى أن تنفذ في عامي 2006 و 2007 الأنشطة المطلوب اتخاذها في الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، والمتعلقة بإنشاء فريق من الخبراء الحكوميين، وأن يعقد الفريق دورة واحدة في عام 2006 ودورتين في عام 2007، مدة كل منها أسبوع واحد. |
Cette estimation repose sur l'hypothèse d'un sous-comité composé de 10 membres tenant sa première réunion en 2004 et deux sessions en 2005. | UN | وقد اعتمد هذا التقدير على افتراض أن اللجنة الفرعية ستتألف من 10 أعضاء وستعقد أول اجتماع تنظيمي لها في عام 2004 ودورتين في عام 2005. |
31.11 La CFPI tiendra deux sessions d'une durée de trois semaines chacune en 2004 et deux sessions d'une durée globale de quatre à cinq semaines en 2005. | UN | 31-11 من المتوقع أن تعقد اللجنة دورتين مجموع مدتهما ستة أسابيع في عام 2004 ودورتين يتراوح مجموع مدتهما بين أربعة وخمسة أسابيع في عام 2005. |
Le Conseil n'a tenu que deux sessions ordinaires - la deuxième n'est pas encore terminée - et deux sessions extraordinaires. | UN | لم يعقد المجلس سوى دورتين عاديتين - ولم تختتم الدورة الثانية بعد - ودورتين استثنائيتين. |
Traduction, interprétation, locaux d'impression et autres services pour une session de la Conférence générale, trois sessions du Conseil du développement industriel et deux sessions du Comité des programmes et des budgets. | UN | ● الترجمة التحريرية، والترجمة الشفوية، والمرافق، وخدمات الطباعة وغيرها من الخدمات المقدّمة لدورة واحدة للمؤتمر العام وثلاث دورات للمجلس ودورتين للجنة البرنامج والميزانية. |
Le Conseil d'administration tient une session annuelle et deux sessions ordinaires par an. | UN | 441 - يعقد المجلس كل سنة دورة سنوية واحدة ودورتين عاديتين. |
30.10 On prévoit que la CFPI tiendra deux sessions d'une durée totale de six semaines en 2008 et deux sessions d'une durée totale de quatre à cinq semaines en 2009. | UN | 30-10 من المتوقع أن تعقد اللجنة دورتين في عام 2008 مجموع مدتهما معا ستة أسابيع، ودورتين في عام 2009 يتراوح مجموع مدتهما معا بين أربعة وخمسة أسابيع. |
À ce jour, la Réunion des Parties a tenu trois sessions ordinaires et deux sessions extraordinaires. | UN | وقد عُقِدت حتى الآن ثلاث دورات عادية ودورتان استثنائيتان لاجتماع الأطراف. |
i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Sessions annuelles du Comité exécutif et deux sessions du Comité permanent plénier sur la protection internationale des réfugiés; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورات السنوية للجنة التنفيذية؛ ودورتان للجنة التوجيهية الجامعة بشأن المسائل المتصلة بالحماية الدولية؛ |