"et droit à l'alimentation" - Translation from French to Arabic

    • والحق في الغذاء
        
    Le rapport entre pauvreté et droit à l'alimentation devait être examiné de près, y compris dans l'optique de l'égalité entre les sexes. UN ويجب دراسة العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء دراسة وثيقة، بما في ذلك من منظور جنساني.
    B. Stratégies de réduction de la pauvreté rurale et droit à l'alimentation: Quels enseignements? UN باء - استراتيجيات الحد من الفقر في الريف والحق في الغذاء: الدروس المُستخلصة؟
    Désertification, dégradation des sols et droit à l'alimentation UN رابعا - التصحر وتدهور الأراضي والحق في الغذاء
    Recomandations 17 & 18: Réduction de la pauvrété et droit à l'alimentation UN التوصيتان 17 و18 الحد من الفقر والحق في الغذاء
    Politiques semencières et droit à l'alimentation : accroître l'agrobiodiversité et encourager l'innovation UN السياسات المتعلقة بالبذور والحق في الغذاء: تعزيز التنوع البيولوجي الزراعي وتشجيع الابتكار
    A. Première session: Rapport entre pauvreté et droit à l'alimentation 51 − 53 14 UN ألف - الدورة الأولى - العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء 51-53 14
    G. Objectifs de développement durable et droit à l'alimentation UN زاي - أهداف التنمية المستدامة والحق في الغذاء
    Bienêtre économique et social des enfants, élimination de la pauvreté, droit à l'éducation, droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible et droit à l'alimentation UN الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للأطفال والقضاء على الفقر والحق في التعليم والحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية والحق في الغذاء
    Droit à un logement suffisant et droit à l'alimentation UN الحق في السكن اللائق والحق في الغذاء
    Bien-être économique et social des enfants, élimination de la pauvreté, droit à l'éducation, droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible et droit à l'alimentation UN الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للأطفال والقضاء على الفقر والحق في التعليم والحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية والحق في الغذاء
    Droits de propriété intellectuelle dans le secteur des semences industrielles et droit à l'alimentation UN ألف - حقوق الملكية الفكرية في نظم البذور التجارية والحق في الغذاء
    et mentale possible et droit à l'alimentation UN الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للأطفال، والقضاء على الفقر، والحق في التعليم، وفي التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، والحق في الغذاء
    B. Sanctions économiques et droit à l'alimentation 120 - 123 38 UN باء - العقوبات الاقتصادية والحق في الغذاء 120-123 42
    B. Sanctions économiques et droit à l'alimentation UN باء- العقوبات الاقتصادية والحق في الغذاء
    Accès à la terre, réforme agraire et droit à l'alimentation UN ثالثا - الحصول على الأراضي والإصلاح الزراعي والحق في الغذاء
    II. souveraineté alimentaire et droit à l'alimentation 24 - 34 11 UN ثانياً - السيادة الغذائية والحق في الغذاء 24-34 12
    III. sociétés transnationales et droit à l'alimentation 35 - 52 15 UN ثالثاً - الشركات عبر الوطنية والحق في الغذاء 35-52 16
    II. souveraineté alimentaire et droit à l'alimentation UN ثانياً - السيادة الغذائية والحق في الغذاء
    III. sociétés transnationales et droit à l'alimentation UN ثالثاً - الشركات عبر الوطنية والحق في الغذاء
    2. Libéralisation des échanges agricoles et droit à l'alimentation UN 2 - تحرير التجارة في مجال الزراعة والحق في الغذاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more