Avant le vote, le Premier Ministre adjoint, Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande et les représentants du Pakistan et de Djibouti ont fait des déclarations. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، وممثلا باكستان وجيبوتي. |
Nommé Représentant plénipotentiaire de longue durée de la République tchèque au Conseil de l'Organisation mixte Interocéanmetal par le Ministère de l'industrie et du commerce de la République tchèque | UN | 2006 تعيين بعقد طويل المدة وزيرا مفوضا ممثلا للحكومة التشيكية في مجلس المنظمة المشتركة الدولية لمعادن المحيطات، وذلك من طرف وزير الصناعة والتجارة للحكومة التشيكية |
Allocution de Son Excellence M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa | UN | كلمة صاحب المقام دولة السيد تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة |
Ministère des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande Wellington | UN | وزارة الشؤون الخارجية والتجارة في نيوزيلندا |
Des initiatives de coopération Sud-Sud, telles que le renforcement de la production et du commerce de biens agricoles et alimentaires, seraient également possibles. | UN | ويمكن كذلك القيام بمبادرات للتعاون فيما بلدان الجنوب، كتعزيز الإنتاج والتجارة في مجالي الزراعة والأغذية على سبيل المثال. |
À l'heure actuelle, c'est le Secrétaire des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande qui occupe ce poste. | UN | ويشغل هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة من المنصة |
Actuellement, c'est le Secrétaire des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande qui occupe ce poste. | UN | ويتولى هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
Allocution de M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa | UN | خطاب الأونرابل تويليبا سايليلي ماليليغاوي، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة |
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب الأونرابل تويليبا سايليلي ماليليغاوي، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة، إلى المنصة |
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد تويلايبا سايليلي مالييليغاوث، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا، من المنصة. |
Son Excellence M. Donald McKinnon, Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande | UN | معالي الرايت أونرابل دونالد ماكينون وزير الخارجية والتجارة بنيوزيلندا |
Son Excellence M. Donald McKinnon, Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande | UN | معالي الرايت أونرابل دونالد ماكينون وزير الخارجية والتجارة بنيوزيلندا |
Le pôle de Ramallah est actuellement hébergé par le Ministère de l’économie et du commerce de l’Autorité palestinienne en attendant de trouver un hôte du secteur privé lorsqu’il sera pleinement opérationnel. | UN | وهي تعمل حالياً ضمن وزارة الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية، على أن يتم إيجاد مقر لها في القطاع الخاص عندما تصل إلى مرحلة التشغيل الكامل. |
Déclaration du Ministre chargé de l'industrie et du commerce de la République-Unie de Tanzanie | UN | كلمة وزير جمهورية تنـزانيا المتحدة للصناعة والتجارة |
DÉCLARATION DU MINISTRE CHARGÉ DE L'INDUSTRIE et du commerce de LA RÉPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE | UN | كلمة وزير الصناعة والتجارة بجمهورية تنـزانيا المتحدة |
Parmi les personnalités touchées par cette mesure figurait M. Maher Masri, conférencier principal et Ministre de l'économie et du commerce de l'Autorité palestinienne. | UN | ومن بين المتأثرين بذلك الناطق الرئيسي السيد ماهر المصري وزير الاقتصاد والتجارة في السلطة الفلسطينية. |
Allocution de M. Tuila'epa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa | UN | خطاب الأونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس وزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة لدولة ساموا المستقلة |
Il importe en particulier que la communauté internationale aide ces pays et les pays de transit à se doter de systèmes efficaces de facilitation des transports et du commerce de transit et à diversifier leurs exportations. | UN | ومن الحريّ بالمجتمع الدولي، بصفة خاصة، أن يساعد هذه البلدان وبلدان المرور العابر على التزوّد بنظم فعالة لتيسير عمليات النقل والتجارة العابرة، إلى جانب تنويع ما لديها من صادرات. |
Allocution de M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa | UN | خطاب السيد تويليبا سايليلي ماليليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتبادل التجاري في دولة ساموا المستقلة |
Pour être en mesure de certifier les diamants transférés, les participants doivent procéder à des vérifications appropriées de la production et du commerce de diamants sur leur territoire. | UN | ولكي يتمكنوا من الحصول على شهادات اعتماد للشحنات، يجب على الأطراف المشاركة فرض القيود المناسبة على إنتاج الألماس وتجارته ضمن أراضيها. |
En outre, des efforts doivent être faits pour déterminer comment mieux exploiter les potentialités de la valorisation et du commerce de produits de base. | UN | كما يتعين بذل جهود للتيقن من أفضل السبل للاستفادة من الإمكانيات التي ينطوي عليها تطور السلع الأساسية والاتجار فيها. |
Aide aux activités nationales dans le domaine de la production et du commerce de produits issus de l'agriculture biologique au Burundi, en Éthiopie, au Rwanda, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie. | UN | وقُدم الدعم أيضاً للأنشطة الوطنية في مجال إنتاج وتجارة منتجات الزراعة العضوية في إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا. |