vi) Evaluation et gestion des risques présentés par les polychlorobiphényles (PCB), les dioxines et les furanes; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
Prévention des catastrophes et gestion des risques en Arménie, en Amérique latine, dans les Caraïbes et au Vietnam | UN | الحد من الكوارث وإدارة المخاطر في أرمينيا وأمريكا اللاتينية وبلدان البحر الكاريبي وفييت نام |
Experts en remise à plat des processus et gestion des risques | UN | خبراء إعادة تصميم عمليات تنفيذ المشاريع وإدارة المخاطر |
Evaluation et gestion des risques et communication en la matière | UN | تقييم المخاطر وإدارتها والإبلاغ عنها |
1. Diversification des produits de base et gestion des risques associés | UN | 1- تنويع السلع الأساسية وإدارة مخاطر السلع الأساسية 9 |
Évaluation et gestion des risques posés par les biphényles polychlorés, les dioxines et les furannes; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
Principe de responsabilité, contrôle interne et gestion des risques | UN | المساءلة، والرقابة الداخلية وإدارة المخاطر |
Financement compensatoire et gestion des risques de fluctuations des prix | UN | التمويل التعويضي وإدارة المخاطر المتعلقة بالأسعار |
Renforcer les institutions commerciales: bourses de produits et gestion des risques 8 | UN | بناء المؤسسات التجارية: بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر 7 |
Renforcer les institutions commerciales: bourses de produits et gestion des risques | UN | بناء المؤسسات التجارية: بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر |
Evaluation et gestion des risques présentés par les polychlorobiphényles (PCB), les dioxines et les furanes; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
Dans le cadre de ces projets, des mécanismes d'aide à la prise de décisions - évaluation des risques et gestion des risques, notamment - ont été établis. | UN | وتضم تلك المشاريع آليات لدعم عملية اتخاذ القرارات، مثل تقييم المخاطر وإدارة المخاطر. |
Ce mécanisme comprend trois éléments: assurance, remise en état ou indemnisation, et gestion des risques. | UN | وتتألف الآلية من ثلاثة عناصر هي: التأمين، وإعادة التأهيل أو التعويض، وإدارة المخاطر. |
vi) Evaluation et gestion des risques présentés par les polychlorobiphényles (PCB), les dioxines et les furanes; | UN | `6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
Financement du secteur des produits de base et gestion des risques s'y rapportant | UN | تمويل السلع الأساسية وإدارة المخاطر المتعلقة بها |
3. Commercialisation des produits de base et gestion des risques 47 | UN | ٣- تسويق السلع اﻷساسية وإدارة المخاطر ٧٤ |
a. Commercialisation des produits et gestion des risques 97 — 103 | UN | )أ( تسويق السلع اﻷساسية وإدارة المخاطر ٧٩ - ٣٠١ |
- assurance et gestion des risques du transport maritime. | UN | - تأمين وإدارة المخاطر المتعلقة بالنقل البحري. |
8. Intégrer analyse et gestion des risques dans l'élaboration de la réglementation et la conception, le déroulement et l'arrêt des opérations minières, en particulier la manutention et l'élimination des déchets dangereux, y compris des déchets de mine; | UN | ٨ - اعتماد تحليل المخاطر وإدارتها في وضع القواعد وفي تصميم وتشغيل اﻷنشطة التعدينية وإلغاء تشغيلها، بما في ذلك التعامل مع أعمال التعدين الخطرة والنفايات اﻷخرى والتخلص منها؛ |
D. [Réduction, gestion et mutualisation des risques] [Stratégies de gestion et de réduction des risques, y compris la mutualisation et les mécanismes de transfert, comme l'assurance] [Réduction et gestion des risques] | UN | دال- [الحد من المخاطر وإدارتها وتقاسمها] [استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك تقاسم المخاطر وآليات التحويل مثل التأمين] [الحد من المخاطر وإدارتها |
:: Préparation aux changements climatiques et gestion des risques de catastrophe; | UN | :: اتخاذ الاستعدادات لتغيُّر المناخ وإدارة مخاطر الكوارث |
vi) évaluation et gestion des risques présentés par les PCB, le PCDD et les furanes | UN | ' 6` إدارة المخاطر وإدارة مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، و ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور |
c) Influence de la fiscalité et de l'inflation sur les décisions en matière d'investissement, et gestion des risques au moyen de divers outils (calcul des probabilités, analyse de sensibilité, simulation, etc.) | UN | (ج) آثار فرض الضرائب والتضخم على قرارات الاستثمار ومواجهة المخاطر وحالات عدم اليقين بوسائل منها مثلاً استخدام الاحتمالات وتحليل الاستجابة والمحاكاة |
Changements climatiques et gestion des risques de catastrophe: Plan d'exécution conjoint | UN | تغير المناخ وإدارة خطر الكوارث: خطة التنفيذ المشتركة لكيريباس |