"et inspection" - Translation from French to Arabic

    • والتفتيش
        
    • وتفتيشها
        
    • وتفتيش
        
    • وفحص
        
    • وفحصها
        
    • ومفتشية
        
    • والمفتشية
        
    • وعمليات تفتيش
        
    • وهيئة التفتيش
        
    • وإجراء أعمال التفتيش
        
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome nécessaire pour 10 040 militaires UN :: التحقق من بلوغ قوام القوات 040 10 فردا مزودين بالمعدات الكافية ومكتفين ذاتيا وموالاة ذلك بالرصد والتفتيش
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant au contingent et du matériel de soutien logistique autonome nécessaire pour 10 040 militaires UN التحقق من بلوغ قوام القوات 040 10 فردا مزودين بالمعدات الكافية ومكتفين ذاتيا وموالاة ذلك بالرصد والتفتيش
    Muhammad Abdullah Directeur général, Contrôle et inspection des finances au Ministère des finances UN مدير عام الرقابة والتفتيش المالي، وزارة المالية
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome des contingents et du personnel de police UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour 3 287 membres des contingents UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي لـ 287 3 فردا من الوحدات ورصدها وتفتيشها
    Application de l'Accord Sud-Nord sur les transports maritimes et inspection des navires nord-coréens UN - تطبيق اتفاقية النقل البحري بين الجنوب والشمال وتفتيش السفن الكورية الشمالية
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها
    :: Vérification, contrôle et inspection trimestriels du matériel appartenant à l'ONU prêté à l'AMISOM UN :: إنجاز عملية فصلية للتحقق والرصد والتفتيش بشأن المعدات المملوكة للوحدات المعارة للبعثة
    :: Tutorat à l'intention des douaniers affectés aux postes frontière et inspection des bâtiments afin d'évaluer les travaux de remise en état nécessaires UN :: توجيه موظفي الجمارك في نقاط العبور الحدودية والتفتيش على المنشآت لتقييم متطلبات إعادة التأهيل
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها والتفتيش عليها
    Réception et inspection (nombre de rapports d'inspection établis) UN أوامر العمل المنجزة تقارير الاستلام والتفتيش المجهزة
    Les responsabilités confiées à la Commission spéciale sont maintenant reprises par la Commission de contrôle, vérification et inspection des Nations Unies. UN والمسؤوليات التي أنيطت باللجنة الخاصة تضطلع بها الآن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    Sous-programme 3. Contrôle et inspection centraux UN البرنامج الفرعي 3: الرصد والتفتيش المركزيان
    Principes directeurs du droit du travail et de la formation professionnelle et inspection du travail; accès à l'emploi local; UN المبادئ التوجيهية لقانون العمل، والتدريب المهني والتفتيش العمالي؛ والحصول على العمالة المحلية؛
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ورصدها وتفتيشها
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien autonome destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن قدرات الاكتفاء الذاتي لدى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها وتفتيشها
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents ainsi que des capacités de soutien logistique autonome pour un effectif moyen de 15 000 hommes UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لقوام متوسطه 000 15 من الأفراد العسكريين ورصد تلك المعدات والقدرات وتفتيشها
    :: Gestion et inspection de deux aéronefs militaires et de quatre aéronefs dans le cadre de contrats commerciaux UN :: إدارة وتفتيش طائرتين من النوع العسكري وأربع طائرات تجارية متعاقد عليها
    Gestion et inspection de 2 aéronefs militaires et de 4 aéronefs dans le cadre de contrats commerciaux UN إدارة وتفتيش طائرتين عسكريتين وأربع طائرات مستأجرة
    Contrôle et inspection des systèmes de détection des incendies et des inondations, et organisation d'exercices d'évacuation des locaux de l'ONU UN رصد وفحص أجهزة الإنذار بالحرائق وتسرب المياه والتدريب على إخلاء مباني الأمم المتحدة
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien logistique autonome destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وفحصها ومن قدرات الاكتفاء الذاتي لدى أفراد الجيش والشرطة
    Commission de la santé mentale et inspection des services de santé mentale UN لجنة الصحة العقلية ومفتشية خدمات الصحة العقلية
    10. Les documents en annexe, disponibles pour consultation dans les archives du secrétariat, fournissent des chiffres récents quant au niveau de l'emploi et du chômage au Luxembourg (source: Administration de l'emploi et inspection générale de la sécurité sociale). UN 10- وتقدم الوثائق المرفقة المتاحة للاطلاع عليها في سجلات الأمانة، أرقاماً حديثة فيما يتعلق بمستوى العمالة والبطالة في لكسمبرغ (المصدر: إدارة العمالة والمفتشية العامة للضمان الاجتماعي).
    g) Rondes à l’intérieur du complexe et inspection du matériel de prévention des incendies; UN )ز( دوريات السلامة في المجمع وعمليات تفتيش معدات اتقاء الحرائق؛
    :: Apport d'un appui technique numérique pour enregistrer et archiver la documentation de trois institutions : Cour des comptes, Parlement et inspection générale de l'État UN :: تقديم دعم تقني لتسجيل وحفظ الوثائق رقمياً لدى هذه المؤسسات الثلاث (ديوان المحاسبة، والبرلمان، وهيئة التفتيش العامة التابعة للدولة)
    h) Rondes dans l'ensemble des locaux et inspection du matériel de protection contre l'incendie; UN (ح) تسيير دوريات السلامة التي تطوف بالمجمع وإجراء أعمال التفتيش لمعدات الوقاية من الحرائق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more