J'ai ouvert le robinet d'eau et j'ai pensé à tout ça, enlever mes fringues, me laver les cheveux, et je... | Open Subtitles | فتحت الماء الآن وفكرت في كل شيء، الأمر برمته خلع الملابس، غسل الشعر |
Salut, j'étais... j'étais juste dans le quartier et j'ai pensé que je pourrais sauter dans deux métros et un Vélib'et venir dire bonjour. | Open Subtitles | أهلاً، لقد كنت في الحي، وفكرت في أن أستقل قطارين أنفاق و دراجة وآتي لألقي التحية |
Beaucoup de mecs dans l'équipe envoient ce genre de photos à leurs copines et j'ai pensé que ça aurait pu te plaire. | Open Subtitles | أتعلم, الكثير من الرفاق في الفريق يقومون بإرسال هذه الصور لحبيباتهم وظننت أنها قد تعجبك |
et j'ai pensé "c'est la personne la plus mignonne, folle et obstinée que j'ai jamais rencontrée" | Open Subtitles | واعتقدت أنها كانت ألطف، وأكثر جنوناً وأكثر شخص عناداً إلتقيت به في حياتي |
Ecoute, je suis désolé, j'étais avec des amis, et j'ai un peu bu, et j'ai pensé que je devrais probablement pas conduire. | Open Subtitles | أنظري, أنا آسفة, كنت مع أصدقائي, و ثملت قليلاً, و فكرت بأنه يجدر بي على الأرجح عدم القيادة, |
J'ai été surpris de la complexité des puzzles et j'ai pensé que certains humains seraient incapables de les résoudre. | Open Subtitles | كنت متفاجئ من مدى صعوبة بعض الألغاز و اعتقدت أن بعض البشر لا يمكنهم حلها |
Je pensais justement à toi et j'ai pensé à t'appeler pour voir comment tu allais. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك وفكرت بالإتصال بك لأرى كيف أحوالك |
- et j'ai pensé à toi Horace, et j'ai pensé à quand j'ai appris pour toi et Rosemary et à quel point je te haïssais et -- | Open Subtitles | وفكرت عندما اكتشفت موضوعك انت وروز ماري وكم كرهتك و |
J'étais dans le quartier et j'ai pensé, putain, pourquoi pas, tu vois ? | Open Subtitles | هذا رائع، كنت بالجوار وفكرت فقط أجل، لِم لا، بالطبع. |
Mais j'y suis retourné et j'ai pensé, quelle est la composante essentielle d'une enquête criminelle ? | Open Subtitles | لكن عُدت بعد ذلك وفكرت في أكثر الأشياء الأساسية التي تتواجد بأى تحقيق جنائي ؟ |
Et il a glissé sur mon ventre luisant dans mon bas de bikini non sérré et j'ai pensé , | Open Subtitles | ونزل الى معدتي ثم الى سروالي الصغير وفكرت |
J'ai vu cet endroit, et j'ai pensé qu'on pourrait en faire quelque chose... ce qu'on veut... | Open Subtitles | رأيت هذا المكان وظننت أنه بإمكاننا تحويله لأي شيء نريد |
Puis je me suis regardé dans le miroir, et j'ai pensé que j'étais plutôt balèze, et j'ai demandé à un des mecs qu'il me prenne en photo, et il l'a fait. | Open Subtitles | ثم نظرت إلى نفسي في المرآة، وظننت أنني أبدو كرجل قوي لذلك طلبت من أحد الأطفال أن يلتقط صورة لي، وقد فعل |
A certains moments, mon coeur s'est presque arrêté et j'ai pensé que nous n'allions pas réussir à prendre une décision. | UN | لقد كانت هناك لحظات كاد قلبي يتوقف فيها واعتقدت بأننا لن نتخذ قرارا. |
et j'ai pensé que le mieux serait que nous ayons une conversation juste vous et moi | Open Subtitles | واعتقدت من الأفضل لو حظينا بالمحادثة بيني وبينك فقط |
et j'ai pensé a appelé la police, pour me rendre, quand j'ai pris conscience... | Open Subtitles | و فكرت في إستدعاء الشرطة و تسليم نفسي ...و لكنني أدركت |
J'ai trouvé des crottes de rat, et j'ai pensé que ce serait mieux pour toi. | Open Subtitles | وجـدت بعضـاً من فضلات فئـران , و اعتقدت أنك ستشعريـن أكثـر أمانـاً |
Ok, tu transpirais de partout, et j'ai pensé que tu avais une autre crise cardiaque et ... | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت تتعرق كثيراً و ظننت أنك ستصاب بنوبة قلبية أخرى |
et j'ai pensé... peut être tu voudrais sortir avec moi ce week end. | Open Subtitles | وفكّرت ربما تودّ ان تصطحبني في نهاية الأسبوع |
- J'ai vu cet enfant, et j'ai vu sa tête de petit garçon , et j'ai pensé à sa mère , et ensuite j'ai pensé au fait que j'allais devenir une mère, et que tout devenait réel. | Open Subtitles | ورأيت وجهه الصبياني, وفكرت بوالدته ثم فكرت بشأن واقع أنني سأكون أماً, وثم اندفع كل شيء |
J'étais à l'autre fête, et j'ai pensé, | Open Subtitles | , لقد كنتث هناك بهذه الحفلة الأخري , وإعتقدتُ |
C'est juste que j-je sais que tu es à court de personnel, et j'ai pensé que je pourrais peut-être être utile. | Open Subtitles | أعلم فقط أنّك تنقص أيدي عاملة، وظننتُ أنّ ربّما بإمكاني تقديم المُساعدة. |
Je faisais du thé, et j'ai pensé, "éteins le feu." | Open Subtitles | كنت أعد الشاي وقلت لنفسي لا تتركي شيئاً حارقاً |
Laverne était aussi un peu inquiète au sujet de... partir, et... j'ai pensé que vous pourriez peut-être vous entraider. | Open Subtitles | إنها أيضاً متوترة بأمر الذهاب وكنت أفكر بأن تساعدوا بعضكم |
Mais je t'ai appelée en dernier recours, mais c'est notre père, et j'ai pensé qu'après tout ce que tu m'as fait, et à notre famille, j'ai pensé que tu pourrais peut-être aider. | Open Subtitles | ولكن إتصلت بكِ كملاذ الأخير ولكنه أبانا ولقد فكرت بعد كل شيء قد فعلتيه لي ولعائلتي |
et j'ai pensé que vous pourriez me donner quelques conseils. | Open Subtitles | و أعتقدت أنه يمكنك أن تعطينى بعض النصائح |
J'étais dans le coin et j'ai pensé venir dire bonjour. | Open Subtitles | كنت في الحي ففكرت أن أمر عليكم وألقي التحية. |