L'exécution a pris plus de temps que prévu Et j'ai peur de ne pas avoir bien utilisé mon temps. | Open Subtitles | استغرقالتنفيذوقتاأطول أكثرمنالمتوقع وأخشى أن لم استخدموقتيجيدا. |
Et j'ai peur que tu prennes du retard. | Open Subtitles | وأخشى أنك سوف تتأخر في متابعة المنهج لكن.. |
- Ce qui a changé c'est que je sais ce à quoi on est confrontés, et... j'ai peur. | Open Subtitles | الذي تغير هو أنني أعلم الآن ما نحن بصدده وأنا خائفة |
Et maintenant tous ceux de l'avion sont morts Et j'ai peur. | Open Subtitles | والآن جميع الذين على الطائرة ماتوا وأنا خائف |
Et j'ai peur parce que je ne sais pas voler. | Open Subtitles | و أنا خائفة لأنني لا أعرف كيف أطير |
Je paie pour mes péchés tous les jours dans cette vie, Et j'ai peur de ce qui arrivera dans la suivante. | Open Subtitles | عائلات ضحاياك لقد دفعت ثمن خطيئتي كل يوم من حياتي وأنا أخاف من القادم |
Mon père était faible, Et j'ai peur d'être comme lui. | Open Subtitles | والدي كان ضعيفاً, وأنا أخشى أن أكون مثله. |
Et j'ai peur que tu changes d'idées et que tu ne veuilles plus continuer. | Open Subtitles | و أخشى أنّ تـُغير رأيكَ و أن تكون غير راغب بذلك. |
Je dois aller chercher ma fille Et j'ai peur pour elle. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لإحضار أبنتي، و أنا خائف عليها |
et j'ai rencontré ce garçon génial, et cela ne me semble pas vraiment réel Et j'ai peur qu'il découvre à quel point je suis en colére. | Open Subtitles | والآن وقد قابلت شخصًا رائعًا لا أشعر بأن الأمر حقيقي لي وأخشى أن يدرك مدى غضبي |
Mais elle a disparu Et j'ai peur qu'il ne lui soit arrivé quelque chose aussi. | Open Subtitles | لكنّها مفقودة الآن وأخشى أنّ مكروهاً أصابها أيضاً |
Je n'ai pas le temps de m'expliquer au fur et à mesure, Et j'ai peur que ces hommes. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأشرح لك نفسي بينما سأستمر لوحدي وأخشى أن هؤلاء الرجال سيبطئونني فحسب |
La première c'est pour m'énerver Et j'ai peur de penser à la seconde. | Open Subtitles | الأول هو لإغضابي وأخشى أن أفكر في الثاني. |
Ce n'est pas suffisant pour toi, Et j'ai peur de ne pas être suffisante pour toi. | Open Subtitles | أن هذا ليس كافياً لك... ، وأنا خائفة أنني لست كافية بالنسبة لك |
Je suis juste très fatiguée, mon examen arrive Et j'ai peur d'échouer. | Open Subtitles | إسمعي، أنا متعبة جدا وحسب وعندي الإختبار القريب وأنا خائفة أني سأرسب |
Et j'ai peur que si tu le fais, je vais devoir par moi meme. | Open Subtitles | وأنا خائف أنّه إذا فعلتَ هذا فسأعيشُ بمفردي. |
Je ne pense pas que cette grange est structurellement solide Et j'ai peur que ça puisse s'effondre et juste comme... | Open Subtitles | لا أعتقد بأن هيكل هذه الحظيرة سليم و أنا خائفة من أنها سوف تنهار و كأنني... |
Quelqu'un en a après Jack, Et j'ai peur pour Kendal. | Open Subtitles | أنا في إجازة هناك شخص يلاحقه وأنا أخاف على سلامة الطفل |
La Police la rend nerveuse, et... j'ai peur que, ethniquement, ce soit un problème. | Open Subtitles | فرجال الشرطة يوترونها وأنا أخشى أنها مشكلة |
Et j'ai peur qu'il tire des conclusions qui ne vous aideraient pas si je suis absente trop longtemps. | Open Subtitles | و أخشى أنه قد إستخلص النتائج قد لا تساعد أسبابك إذا بقيت لفترة طويلة |
J'ai 18 ans, je suis censé changer le monde Et j'ai peur que je puisse, peur que je ne puisse pas ! | Open Subtitles | عمري 18 عام ، و يفترض مني أن أغير العالم و أنا خائف من أنني قد أفعل و خائف من أنني قد لا أفعل |
J'ai peur de fermer les yeux Et j'ai peur de les ouvrir. | Open Subtitles | أنا خائفة من أغلاق عيني وخائفة أن أفتحهما |
Je ne sais pas, mais ça ne peut plus durer, car je suis fatigué Et j'ai peur. | Open Subtitles | لا أعلم لكنني لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن لأنني متعب وخائف |
On en sait peu, Et j'ai peur de fermer les yeux. | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف شيئاً الآن و أنا أخاف أن أُغمض عيناي |
Elle est dans le désarroi Et j'ai peur qu'elle essaye de se blesser. | Open Subtitles | إنها تمر بآزمة و أنا قلق حيالها أن تؤذي نفسها. |
Et j'ai peur qu'ils essaient d'entrer et de lui faire du mal. | Open Subtitles | وانا خائف بأنهم سوف يحاولون الوصول اليها وأذيتها |
Il ne répond pas à mes appels, Et j'ai peur de le voir. | Open Subtitles | هو لم يجب على اتصالاتي وانا خائفة ان اكون قريبة منه |