"et j'essaye de" - Translation from French to Arabic

    • وأنا أحاول
        
    • وأحاول
        
    • وانا احاول ان
        
    et j'essaye de comprendre pourquoi une fille comme toi a choisi d'être une pute. Open Subtitles وأنا أحاول معرفة سبب أن فتاة مثلكِ ستختار أن تكون زانية.
    et j'essaye de savoir comment je peux lutter contre ça. Open Subtitles وأنا أحاول أن أعرف كيفَ سأحارب هذا الأمر
    j'ai dû m'occuper d'un merdier, et j'essaye de te remercier pour ça parce que cela s'est avéré être une bonne chose. Open Subtitles تعاملت مع بعض الأمور وأنا أحاول أن أشكرك على ذلك لأنّها اتضحت بأنّها أمرٌ جيد ..
    J'ai du mal à me concentrer, et j'essaye de rester positive. Open Subtitles ..إنه أواجه صعوبة في التركيز وأحاول أن أظل متفائلة
    Maintenant, vas t'en d'ici, elle va rentrer d'une minute à l'autre, et j'essaye de rester triste. Open Subtitles الان اخرج من هنا لإنها سوف تعود للبيت في اي لحظة وانا احاول ان ابقى حزينا
    Dans le rêve je me vois, et j'essaye de m'arrêter, mais je n'y arrive pas. Open Subtitles وفي حلم أرى نفسي وأنا أحاول لمنع ذلك. ولكن لا أستطيع.
    et j'essaye de l'aider, mais comment l'aider si tu ne veux pas dire comment elle va. Open Subtitles نعم، وأنا أحاول أن أساعدها، ولكن كيف يمكنني أن أقدم المساعدة لها إذا كنت لن تقول لي كيف انها تفعل.
    Ma mère va demander sa liberté conditionnelle et j'essaye de l'aider. Open Subtitles أمي سوف يطلق سراحها وأنا أحاول مساعدتها للخروج
    et j'essaye de juste de me protéger parce que c'est assez clair comment tu compromettras ton intégrité pour de l'argent. Open Subtitles وأنا أحاول فحسب حماية نفسي لأنه من الواضح تماماً كم سريعاً ستضربكِ النزاهة للمطالبة بالمال
    et j'essaye de faire la bonne chose, mais rien de tout ça me semble juste. Open Subtitles وأنا أحاول أن أقوم بالشيئ الصحيح لكن لا شيئ من هذا مناسب لي
    Maman, je ne déterre rien du tout, et j'essaye de faire marcher l'air conditionné, et excuse-moi si je suis un peu curieuse de mon frère inconnu qui erre quelque part. Open Subtitles أمي,لا أقوم بقذف أيّ شئ وأنا أحاول إعادة مكيّف الهواء للعمل وإعذريني إن كنت فضولية قليلاً بشأن حقيقة
    et j'essaye de me remettre avec mon ex. Open Subtitles وأنا أحاول العودة لصديقي السابق
    Je suis là, et j'essaye de savoir quoi faire. Open Subtitles أجلس هنا، وأنا أحاول أن الرقم كله.
    et j'essaye de me protéger là. Open Subtitles وأنا أحاول أن أعتني بنفسي هنا.
    Tout ce truc me fait flipper, et j'essaye de ne pas y penser. Open Subtitles الموضوع بأكمله يخيفني وأنا أحاول عدم التفكير ... بالأمر أبداً
    et j'essaye de rester forte. Open Subtitles وأنا أحاول البقاء قوية
    et j'essaye de tenir ma promesse tous les jours depuis. Open Subtitles وأحاول الوفاء بذلك الوعد كل يوم من وقتها
    et j'essaye de garder tout cela ensemble maintenant parce que je suis la seule personne qui peut nettoyer ce bordel. Open Subtitles وأحاول التماسك الآن، لأنّي الشخص الوحيد القادر على معالجة هذه الفوضى.
    Je suis avec l'homme que je vais épouser et j'essaye de trouver l'homme avec qui je dois me réveiller. Open Subtitles أنا أقف مع الرجل الذي سأتزوجه وأحاول البحث عن الرجل الذي سأستيقظ معه
    Oui, oui, c'est Ignacio Suarez, et j'essaye de trouver quelqu'un qui peut m'aider. Open Subtitles اجل.. اجل، هذا هو "اقناسيو سواريز" وانا احاول ان اعثر على شخص ليساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more