"et la jamaïque" - Translation from French to Arabic

    • وجامايكا
        
    Nous tenons aussi à nous associer aux déclarations prononcées par la Malaisie et la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77. UN ونود أيضاً أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز و وجامايكا باسم مجموعة الـ 77.
    Je pense que nous attendons encore que la Bolivie et la Jamaïque transmettent leurs candidatures officielles. UN وأعتقد أننا ما زلنا ننتظر أن تحيل بوليفيا وجامايكا رسائلها الرسمية لذلك الغرض.
    Deux États parties ont soumis pour la première fois une déclaration au titre des mesures de confiance: l'Éthiopie et la Jamaïque. UN وقدمت دولتان طرفان تلك المعلومات للمرة الأولى، وهي إثيوبيا وجامايكا.
    Le Gabon et la Jamaïque ont noté qu'ils ne disposaient pas des capacités suffisantes dans le domaine du suivi, de l'évaluation et de l'établissement de rapports. UN وأفادت غابون وجامايكا بعدم وجود القدر الكافي من القدرات في مجال الرصد والتقييم والإبلاغ.
    Les informations présentées dans cette Annexe reflètent les conclusions des deux Parties notifiantes, à savoir la Communauté européenne et la Jamaïque. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق استنتاجات الطرفين المبلغين: الجماعة الأوروبية وجامايكا.
    Les Coprésidents de la séance de travail ont indiqué que le Ghana et la Jamaïque avaient déjà commencé à l'utiliser pour l'élaboration de leurs politiques. UN وأفاد الرئيسان المشاركان في جلسة العمل بأن غانا وجامايكا شرعتا بالفعل في استعمال القائمة لوضع السياسات بهما.
    Air Turks and Caicos propose des liaisons régionales vers les Bahamas, la République dominicaine, Haïti et la Jamaïque. UN وتقوم شركة طيران جزر تركس وكايكوس بتسيير رحلات إقليمية إلى جزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وهايتي وجامايكا.
    Air Turks and Caicos propose des liaisons régionales vers les Bahamas, la République dominicaine, Haïti et la Jamaïque. UN وتقوم شركة طيران جزر تركس وكايكوس بتسيير رحلات إقليمية إلى جزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وهايتي وجامايكا.
    Il existe aussi des vols vers les Bahamas, Haïti, la République dominicaine, Porto Rico et la Jamaïque. UN وهناك أيضا رحلات إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    Il existe des vols vers les Bahamas, Haïti, la République dominicaine, Porto Rico, Cuba et la Jamaïque. UN وهناك رحلات إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    Il existe des vols vers les Bahamas, Haïti, la République dominicaine, Porto Rico, Cuba et la Jamaïque. UN وهناك رحلات إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    Dans ces sous-régions, les plus grosses saisies ont été signalées par la Fédération de Russie, la Turquie, le Paraguay et la Jamaïque. UN أما أكبر الكميات المضبوطة في تلك المناطق المعنية فقد أبلغ عنها الاتحاد الروسي وتركيا وباراغواي وجامايكا.
    La Colombie et la Jamaïque ont signalé qu'elles y participaient activement. UN وأفاد كل من كولومبيا وجامايكا بمشاركتهما النشطة في هذا المشروع.
    La République dominicaine, par exemple, a reçu l'an dernier 2 217 000 dollars, El Salvador, 2 316 000, le Guatemala, 2 106 000 et la Jamaïque, 1 425 000 dollars. UN فعلى سبيل المثال، تلقت الجمهورية الدومينيكية خلال السنة الماضية ما مجموعه 2.217 مليون دولار، والسلفادور 2.316 مليون دولار، وغواتيمالا 2.106 مليون دولار، وجامايكا 1.425 مليون دولار.
    Il existe aussi des vols vers les Bahamas, Haïti, la République dominicaine, Porto Rico et la Jamaïque. UN وهناك أيضا رحلات جوية إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    En outre, la Somalie et la Jamaïque se sont portées coauteurs du projet de résolution. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبح الصومال وجامايكا الآن مقدمين لمشروع القرار.
    Ce Dialogue sur les migrations et le développement tombe à point nommé, et la Jamaïque s'associe d'emblée à la déclaration faite par le Groupe des 77 et la Chine sur cette question importante. UN هذا الحوار حول الهجرة والتنمية جاء في الوقت المناسب وجامايكا تود من البداية أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي قدم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين حول هذا الموضوع الهام.
    Il existe aussi des vols vers les Bahamas, Haïti, la République dominicaine, Porto Rico et la Jamaïque. UN وتُنظم أيضا رحلات جوية إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    Il existe aussi des vols vers les Bahamas, Haïti, la République dominicaine, Porto Rico et la Jamaïque. UN وهناك أيضا رحلات جوية إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    Un manuel de formation a été établi à l’intention des enquêteurs financiers, tandis que la Barbade et la Jamaïque ont bénéficié d’un programme de coopération destiné à la mise en place de services d’enquêtes financières. UN وتم اعداد دليل تدريبي للمحققين الماليين، وبدأ برنامج التعاون مع بربادوس وجامايكا في إنشاء دوائر للتحقيقات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more