"et la sécurité au niveau régional" - Translation from French to Arabic

    • والأمن الإقليميين
        
    • والأمن على الصعيد الإقليمي
        
    • الإقليمي والأمن
        
    La Commission commence son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة مناقشتها الموضوعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La séance est reprise et la Commission entend des déclarations sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واستؤنفت الجلسة، واستمعت اللجنة إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي.
    La Pologne attache une grande importance aux mesures visant à renforcer la confiance et la sécurité au niveau régional. UN 4 - ونحن نولي اهتماما كبيرا لتدابير بناء الثقة والأمن على الصعيد الإقليمي.
    La paix et la sécurité au niveau régional demeurent essentielles pour garantir la paix dans le monde. UN إن السلم والأمن الإقليميين ما برحا على جانب عظيم من الأهمية لضمان السلم العالمي.
    Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional UN مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين
    La Commission commence le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission termine ainsi le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Nous passons maintenant au débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Je donne maintenant la parole aux orateurs qui souhaitent faire des déclarations ou présenter des projets de résolution portant sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    3. Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional UN 2 - مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين
    Huitièmement, jeudi 22 octobre, nous commencerons à entendre les déclarations restantes sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN ثامنا، يوم الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر، سنبدأ بالاستماع إلى أي بيانات متبقية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Le Président prononce ensuite la clôture du débat thématique consacré aux autres mesures de désarmement et à la sécurité internationale et ouvre le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واختتم الرئيس بذلك المناقشة المواضيعية بشأن تدابير أخرى لنزع السلاح والأمن الدولي، وافتتح المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Le Président : Nous avons presque terminé le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لقد أوشكنا على الانتهاء من مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي.
    Le Président (parle en espagnol) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire des déclarations ou présenter des projets de résolution sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يودون الإدلاء ببيانات أو تقديم مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي.
    Malte se félicite de participer une fois de plus à cet important débat général annuel sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN يسر مالطا أن تشارك مرة أخرى في هذه المناقشة العامة السنوية الهامة بشأن نزع السلاح الإقليمي والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more