"et le long de" - Translation from French to Arabic

    • وعلى طول
        
    • وعلى امتداد
        
    LA SITUATION AU TADJIKISTAN et le long de LA FRONTIÈRE TADJIKO-AFGHANE UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود بين طاجيكستان وأفغانستان
    LA SITUATION AU TADJIKISTAN et le long de LA FRONTIÈRE TADJIKO-AFGHANE : UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود بين طاجيكستان وأفغانستان:
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالــة فــي طاجيكستــان وعلى طول الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية
    On notera que les événements intervenus au Liban ont dans une large mesure fait oublier les violences dans la bande de Gaza et le long de ses frontières. UN ومن الجدير بالذكر أن الأحداث التي وقعت في لبنان قد غطّت إلى حد كبير على أعمال العنف في غزة وعلى امتداد حدودها.
    On notera que les événements intervenus au Liban ont dans une large mesure fait oublier les violences dans la bande de Gaza et le long de ses frontières. UN ومن الجدير بالذكر أن الأحداث التي وقعت في لبنان قد غطّت إلى حد كبير على أعمال العنف في غزة وعلى امتداد حدودها.
    Des activités criminelles sont également signalées dans plusieurs villages et le long de la route entre Duékoué et Bangolo. UN وأُبلغ أيضا عن وقوع أنشطة إجرامية في عدة قرى، وعلى امتداد الطريق بين دويكوي وبنغولو.
    Ces réseaux ont été déployés en Afrique et le long de l'équateur. UN وقد نُشرت صفائف الأجهزة هذه في بلدان أفريقية وعلى طول خط الاستواء.
    Constatant que la situation qui règne actuellement à Abyei et le long de la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud menace la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation qui règne actuellement à Abyei et le long de la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud menace la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Patrouilles terrestres à Gali et Zougdidi et le long de la route M-27 UN تسيير دوريات أرضية في منطقة غالي وزوغديدي وعلى طول الطريق 27 أم
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière Tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكستانية الأفغانية
    Le Pakistan a déployé plus de 80 000 hommes dans nos régions frontalières et le long de notre frontière. UN ونشرت باكستان أكثر من 000 80 جندي في مناطق حدودها وعلى طول هذه الحدود.
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية - الأفغانية
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية - الأفغانية
    la situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN رسالتان بشأن الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    3943e La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالـــة فــي طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    17. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    3544e La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane16 juin 1995 UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more