Elle m'a snobé à la piscine hier, et maintenant ça. | Open Subtitles | لقد تجاهلتني في حمام السباحة أمس، والآن هذا |
Tant de contretemps et de retards, et maintenant ça. | Open Subtitles | بعد العديد من النكسات والتأخيرات، والآن هذا. |
De l'équipement mécanique, médical, et maintenant ça. | Open Subtitles | المعدات الميكانيكية لذلك، والعتاد الطبي، والآن هذا |
D'abord ces eunuques, puis les servantes, et maintenant ça ! | Open Subtitles | أولاً دور فاقد الرجولة, ومن ثم خـادمـات, والآن هذه! |
les vêtements volés, l'eau chaude, l'électricité, l'essence, et maintenant ça ? | Open Subtitles | ملابسي المفقوده,الماء الدافئ الكهرباء,البنزين والان هذا ؟ |
D'abord vous m'emmenez dans cette taverne, et mettez ma vie en danger, et maintenant ça. | Open Subtitles | في البداية، تأخذونني لتلك الحانة, معرضين حياتي للخطر والآن هذا. |
D'abord maman refait sa comédie de disparition et maintenant ça ? | Open Subtitles | في البداية أمي انسحبت.. اختفت كما تعرف, والآن هذا الأمر؟ |
D'abord le Cabot à la rave, et maintenant ça. | Open Subtitles | ،أولاً المستذئب الذي كان في النادي والآن هذا |
Il a dit que sa ferme était déjà sur la paille, ça ne marchait pas, et maintenant ça. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على برات ماكينتوش قال أن المزرعة بالكاد تعمل لا تنتج جيدا والآن هذا |
J'ai dû conduire ta mère à l'hôpital pour que tu puisses naître. Et maintenant, ça. | Open Subtitles | أولاً كان عليّ أخذ أمك للمشفى لكيّ تلدك والآن هذا |
Les permis, les urgences, ton père, et maintenant ça. | Open Subtitles | إدارةشئونالسيارات،غرفة الطوارئ، أبوكِ ، والآن هذا. |
Tu donnes pas de nouvelles depuis des mois, et maintenant, ça ? | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ شهور, والآن هذا التخريف؟ |
Pendant 6 ans, nous avons travaillé pour ce rêve ici à Munich et maintenant ça. | Open Subtitles | ست سنوات نعمل لهذا الحلم هنا في ميونخ والآن هذا |
D'abord, la vente d'HMX, Sean Clark, et maintenant ça. | Open Subtitles | أولا، بيع همكس، شون كلارك، والآن هذا. |
La façon dont tu t'es enfuie hier, et maintenant ça. | Open Subtitles | الطريقة التي نفدت أمس، والآن هذا. |
Six mois nickels et maintenant ça. Le bordel. | Open Subtitles | إبحار ستة أشهر والآن هذه الفوضى |
D'abord le père d'Anna, et maintenant ça. | Open Subtitles | أولاً والد آنا ، والآن هذه |
- Ouais, et maintenant ça. | Open Subtitles | صحيح ، والان هذا |
Eh bien, après le stress physique et émotionnel il y a 6 mois, et maintenant ça? | Open Subtitles | حسنا، بعد الضغط الجسدي و النفسي لــ ستة شهور و الآن هذا ؟ |
et maintenant ça ? Le NTS n'a jamais divulgué ces informations même aux agences intérieures. | Open Subtitles | و الأن هذا ؟ من أجل الأمن القومى إن ,تى ,إس لم تكشف هذه المعلومات حتى للوكالات المحلية |
Les armes, et maintenant ça. | Open Subtitles | سابقاً الأسلحة و الآن هذه |
Le Makri, Bertha, le contre-courant, et maintenant ça. | Open Subtitles | الماكري, بيرثا, الموجة, والأن هذا |
Tu sais, d'abord j'ai essayé de t'expulser de la cuisine, ensuite j'ai craquée au sujet de mon ex, et maintenant ça. | Open Subtitles | انتي تعرفين حاولت ان اطردك خارج المطبخ ومن ثم انهرت عليك عن عشيقتي القديمه ، ومن ثم هذا |