Tu lis un livre de cuisine nul et maintenant tu es une experte ? | Open Subtitles | أنت تقرأ واحدة من هذه كتب الطبخ الرديئة والآن أنت خبير؟ |
Ouais, et maintenant Cooper est là et t'a soulevé dan ses bras, et maintenant tu es de nouveau avec Cooper. | Open Subtitles | نعم، ثم جاء كوبر في واجتاحت قبالة لكم قدميك، والآن أنت معا مرة أخرى مع كوبر. |
Peut-être parce que tu es liée à la disparition de mon père et maintenant tu te caches à l'arrière de ma voiture de location. | Open Subtitles | ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار. |
et maintenant tu m'accuses de tentative de meurtre au lieu du V-1s ? | Open Subtitles | والآن أنتِ تتهمينني بجريمة قتل بدلاً من مواطني الفئة الأولى |
et maintenant tu es parti quelque part, et tu fais la noce en petit top. | Open Subtitles | و الآن أنت في مكان ما , تعيشين حياتك تلبسين ملابس مقطّعة |
Tu viens de nous dire que c'est elle qui nous a donné nos perturbations en premier lieu, et maintenant tu penses qu'elle sauve des gens ? | Open Subtitles | الان انت تقول لنا هذا ؟ هي قامت باعطائنا جميع الاضطرابات في المرة الاولى,والان انت تعتقد انها تقوم بانقاذ الناس ؟ |
Il y a eu une époque où tu faisais tout qu'il y avait en ton pouvoir pour t'assurer que je reste loin du danger, et maintenant tu essayes de m'y mettre. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنت تفعل كل ما في وسعك لتتأكد أن أبقتني بعيدا عن الخطر والأن أنت تحاول أن تجذبني |
Et maintenant, tu es marié et tu veux avoir la garde à 15 ans ? | Open Subtitles | والآن أنت متزوج وتخوض معركة حضانة وأنت في الخامسة عشر من عمرك |
Tu me fais une scène pour être avec moi, et maintenant tu veux tout foutre en l'air parce que j'ai fait une erreur incroyablement stupide et jalouse. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل كل تلك المحاولات لتكون معي والآن أنت مستعد لترك كل هذا يذهب هباءً لأنني إرتكبت خطأ غبيا بدافع الغيره |
L'idée est, tu as vécu sur mon dos pendant 8 ans et maintenant tu vis avec ce nouveau mec. | Open Subtitles | المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن، والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد. |
et en retour, on m'a jeté la pierre. et maintenant tu viens me sermonner ? | Open Subtitles | وبالمقابل، أتلقّى اللوم والآن أنت هنا لتعظيني؟ |
Nous devons trouver Dance, et maintenant, tu es notre seul espoir. | Open Subtitles | علينا أن نجد الرقص، والآن أنت أملنا الوحيد. |
Il y a eu le professeur de Steve Winchell, et maintenant, tu nous caches des choses. | Open Subtitles | ثم حدث ذلك الأمر مع معلمة "ستيف وينتشل"، والآن أنت تخفين أشياء عنا. |
Donc il t'a défendu, et maintenant tu risques ta vie pour lui ? | Open Subtitles | لذا كان واقفا لك والآن أنت يخاطرون حياتك له؟ |
Je suis resté à l'écart, tu t'es calmée, et maintenant tu es là pour un classique plan cul. | Open Subtitles | لقد إبتعدتُ عنكِ, وأنتِ جمدتِ مشاعركِ، والآن, أنتِ هنا لمكالمةٍ كلاسيكيّة، |
et maintenant tu es une mère porteuse pour les nobles Qreshi qui ne peuvent pas, ou ne veulent pas, porter leurs propres bébés. | Open Subtitles | والآن أنتِ من الامهات البديلات لنبلاء كريش من الذي لا يريد ذلك أو لا, أنتِ تنجبين أطفالهم, كيف حدث هذا؟ |
Tu as été envoyé dans la section senior au speed dating, et maintenant tu essayes de Benjamin ton Button. | Open Subtitles | تم إرسالك إلى قسم مواعدة المسنين، و الآن أنت تحاول أن تكون أصغر سنا. |
et maintenant tu sais que je suis un homme de parole, Zane ? Juste entre toi et moi, je pensais à l'auto-stop sur la côte pacifique du Mexique. | Open Subtitles | والان انت تعرف انا رجل من كلامي, يا زاين? فقط بينك وبيني، عِنْدي تَفكير بطلبِ توصيل |
On a gagné ce voyage ! et maintenant tu veux jeter l'éponge ? | Open Subtitles | لقد ربحنا الرحله والأن أنت ترميها بعيداً؟ |
et maintenant tu me demande si je pense qu'elle est folle? | Open Subtitles | والآن انت هنا لتسألني ان كنت أعتقد انها مجنونه؟ |
Tu ne m'as pas donné la place et maintenant tu ne me soutiens pas ? | Open Subtitles | انت لم تعطينى البقعة، و الأن لن تدعمنى ؟ |
Très bien, et maintenant tu essaies de t'insérer au milieu de tout ça ? | Open Subtitles | حسناً ، و أنت الآن تحاول أن تحشر نفسك في الوسط |
Tu as une chance de lui montrer ce que tu peux faire, et maintenant tu fous tout en l'air. | Open Subtitles | , لقد سنحت لكِ الفرصة كي تريها ما يمكنكِ فعله و الآن أنتِ تفسدي الأمر |
et maintenant tu t'équipes pour en tuer d'autres, comme si de rien n'était. | Open Subtitles | وأنت الآن تستعد لقتل المزيد منهم كما لو كان الأمر لا يعني شيئاً |
Tu es traqué par un vampire et maintenant tu saignes ? | Open Subtitles | إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء والآن أنتَ تنزف؟ |
Tu sais à quel point cette soirée est importante pour moi, et maintenant tu m'humilies en défendant cette traînée ? | Open Subtitles | انت تعرف أهمية هذه الليلة بالنسبة لي و الآن انت تحرجني لتدافع عن هذه الساقطة ؟ |
et maintenant tu veux te cacher ici avec moi, en espérant que les tantes du gamin ne sauront pas où te retrouver. | Open Subtitles | و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك |
T'as dû venir à ma rescousse avec les flics et maintenant tu prends le contrôle de l'expo parce que je suis, quoi, juste une putain de toxico ? | Open Subtitles | أنتي أضطريتي لإنقاذ مؤخرتي مع رجال الشرطة والآن أنتي تأخذي الكثير من المعرض لأنني ، فقط أتعاطى حبوب أصبحت عرجاء؟ |
et maintenant tu es disponible pour me rencontrer avec un préavis d'un jour en portant un super pantalon de yoga. | Open Subtitles | والآن انتِ متوفرة لمقابلتي في غضون يوم واحد ترتدين زوجا من سراويل اليوغا |