Les villes de Masadeh et Majdal Shams ont également été touchées et des maisons ont été détruites. | UN | وضرب القصف أيضا مدينتي مسعدة ومجدل شمس، ملحقا خسائر بالمنازل في المنطقة. |
Les forces israéliennes ont bombardé les communes de Qabrikha, Touline et Majdal Silm. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات قبريخا، تولين ومجدل سلم. |
À 10 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mansouri et Majdal Zoun (district de Sour). | UN | - الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Une importante force de police a été envoyée dans la région pour faire face à d'éventuelles émeutes, mais les défilés organisés à Buka'ata, Mas'ada et Majdal Shams se sont déroulés de manière pacifique et sans incidents. | UN | وقد أرسلت قوات كبيرة من الشرطة الى جميع أنحاء المنطقة لمواجهة احتمالات وقوع حوادث شغب، غير أن المسيرات التي نظمت في بقعاتا ومسعدة ومجدل شمس كانت سلمية ونظامية. |
— À 4 heures, les forces israéliennes postées sur la colline du radar ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٠٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز تلة الرادار ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
— Entre 19 h 25 et 19 h 40, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré neuf obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Sawwana et Majdal Silm, endommageant quatre maisons dans la ville de Majdal Silm. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٩ و ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع بوابة ميس الجبل ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج الصوانة ومجدل سلم وقد أدى القصف إلى إصابة وتضرر ٤ منازل في بلدة مجدل سلم. |
— À 11 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
— Entre 13 h 25 et 13 h 50, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub et Bouabat Al Bustan, à l'intérieur des territoires occupés, ont tiré des obus de 155 mm en direction de Yater, les monts Batam et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٣ والساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان داخل اﻷراضي المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر - جبال البطم ومجدل زون. |
— Entre 11 h 10 et 13 h 45, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine, Sirbine et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ١٠/١١ والساعة ٤٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات زبقين - صربين ومجدل زون. |
— À 21 h 45, des hélicoptères israéliens ont survolé Wadi al-Houjayr, Wadi as-Soulouqi et les environs de Qabrikha et Majdal Silm. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق وادي الحجير ووادي السلوقي وأطراف قبريخا ومجدل سلم. |
— À 7 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont bombardé les communes de Zibqine, Aziya et Majdal Zoun. | UN | - في الساعة ٣٥/٧ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في تل يعقوب خراج بلدات زبقين، العزية ومجدل زون. |
— À 7 h 5, les forces d'occupation israéliennes, postées à Tell Yaâcoub, ont tiré cinq obus de 155 mm en direction de Zibqin, Chouaytiya et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٠٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خارج بلدات زبقين والشعيتية ومجدل زون. |
— À l'aube, les localités de Mansouri, Biyout Assayad et Majdal Zoun ont été pilonnées par les forces israéliennes. | UN | - فجرا تعرض محيط بلدات المنصوري وبيوت السياد ومجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 8 h 40, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٤٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون. |
— À 8 h 35, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Chou'aytiya et Majdal Zoun et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة ٣٥/٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي الشعيتية ومجدل زون ملقيا صاروخ جو - أرض. |
- Entre 20 h 30 et 21 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Jibal al-Botm et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة 30/20 والساعة 45/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 13 قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - زبقين - جبال البطم ومجدل زون. |
- À 5 h 25, l'artillerie israélienne a bombardé Wadi al-Qayssiya, la périphérie de Joumayjima et Majdal Silm. | UN | - الساعة 25/5 تعرض وادي القيسية - أطراف بلدة الجميجمة ومجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- À 17 h 25, deux navires de guerre israéliens situés au large de Mansouri ont tiré huit obus d'artillerie sur les communes de Mansouri, Bouyout al-Siyad et Majdal Zoun. | UN | - الساعة 05/17 أطلقت بارجتان حربيتان إسرائيليتان من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري 8 قذائف مدفعية سقطت على خراج المنصوري - بيوت السياد - ومجدل زون. |
3 octobre 1997 : À 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Touline, Qabriha, Souwana et Majdal Salem. | UN | الساعة ٠٠/٦ تعرض خراج بلدات تولين - قبريخا - الصوانة ومجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Qabriha, Touline et Majdal Salem. | UN | الساعة ٠٣/٦١ تعرض خراج بلدات قبريخا - تولين ومجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 23 h 10, des éléments de la milice de Lahad ont bombardé Wadi al—Qayssiya, Dilabo, et Majdal Silm. | UN | - الساعة ١٠/٢٣ سقطت قذائف على وادي القبسية في دلبوه مجدل سلم مصدرها ميليشيا العميل لحد. |