"et mer" - Translation from French to Arabic

    • والبحر
        
    • أو البحر
        
    • وبحر
        
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer UN مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN والبحر والجو، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Protocole contre le trafic de migrants par terre, air et mer additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر أو البحر أو الجو المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Comme il a été dit plus haut, il existe deux instruments des Nations Unies axés sur les migrations irrégulières : le Protocole visant à prévenir, à réprimer et à punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le Protocole contre la contrebande des migrants par voie de terre, air et mer. Ces deux protocoles sont additionnels à la Convention des Nations Unies contre le crime transnational organisé. UN 132- وهناك، كما سبق ذكره، صكـان من صكوك الأمم المتحدة يركـزان على الهجرة غير القانونية: بروتوكول منع الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، وقمعـه والمعاقبـة عليـه، وبروتوكول مكافحة تهريـب المهاجرين بطريق البـر أو البحر أو الجـو، وكلاهما يكمل اتفاقية الأمم المتحدة بشـأن مكافحة الجريمة المنظمة.
    Détroit d’Istanbul, détroit de Çanakkale et mer de Marmara UN مضيق اسطانبول، ومضيق كاناكالي وبحر مرمره
    Pour atteindre cet objectif, il définit une approche globale visant à prévenir le trafic illicite de migrants par terre, air et mer. UN ولتحقيق هذا الهدف المعلن، يضع البروتوكول نهجا شاملا لمنع تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو.
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, 2000 UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لعام 2000
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Consultation d'experts sur le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer UN مشاورات الخبراء بشأن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    s'y rapportant: Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer UN تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    Le Protocole contre la contrebande des migrants par voie de terre, air et mer, UN ♦ بـروتوكول مكافحـة تهريب المهاجرين عـن طريق البر والبحر والجو؛
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الديباجـة
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Projet de protocole contre l’introduction clandestine de migrants par terre, air et mer additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN مشروع بروتوكول لمكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر ، مكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Pour ce qui est du paragraphe 33 du projet de résolution A/57/L.48, je suis heureux de pouvoir dire qu'hier, mon gouvernement a signé le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN وفيما يتعلق بالفقرة 33 من مشروع القرار A/57/L.48، يسرني أن أذكر أن حكومتي أبرمت أمس بروتوكول مناهضة تهريب المهاجرين عن طريق البر أو البحر أو الجو. والذي يكمل اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة العابرة للحدود.
    Le processus de ratification des protocoles additionnels à la Convention, à savoir le Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, est également en cours. UN وتجري أيضاً عملية التصديق على البروتوكولين الإضافيين للاتفاقية، وهما بروتوكول مكافحة الاتجار بالبشر (وبصورة رئيسية النساء والأطفال) وبروتوكول حظر النقل غير المشروع للمهاجرين عن طريق البر أو الجو أو البحر.
    Atlantique Nord-Est et mer du Nord UN شمال شرق المحيط اﻷطلسي وبحر الشمال
    D. Océan Indien et mer de Chine méridionale 30 - 32 13 UN دال - المحيط الهندي وبحر الصين الجنوبي هاء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more