Tu dois être en pleine forme pour demain et moi aussi. | Open Subtitles | عليك أن تكون مفعمًا بالحيوية في الصباح وكذلك أنا. |
Vous souffrirez à nouveau, et moi aussi, parce que cela fait partie de la vie. | Open Subtitles | ستتأذين مجدداً وكذلك أنا لأن التعرض للإيذاء جزء من الحياة |
Et bien, pas vous, ce que signifie que vous êtes très douée dans votre travail, et moi aussi. | Open Subtitles | وأنت لست كذلك مما يعني أنك جيد في عملك وأنا كذلك |
Par exemple, t'aimes coucher avec moi, et moi aussi. | Open Subtitles | مثال على ذلك أنك تود إقامة علاقة معي وأنا كذلك |
Les capital-risqueurs pensent que c'est un bon investissement, et moi aussi. | Open Subtitles | يرى قسم رأس المال الاستثماري أنه استثمار جيد، وأنا أيضاً أعتقد ذلك. |
Fais ce que tu veux, et moi aussi. | Open Subtitles | هيا، افعل ما تريد وأنا أيضاً سأفعل ما أريد |
Et ma mère était une "débutante", (bal des débutantes)et moi aussi. | Open Subtitles | و أمي كانت من الطبقة الارستقراطية و أنا كذلك |
Tu as récupéré, et moi aussi, mais ce ne sera pas le cas de notre mariage. | Open Subtitles | أنت تعافيت و كذلك أنا و لكن زواجنا لن يتعافى |
La direction pense qu'il est parti et moi aussi. | Open Subtitles | أنظري، الإدارة تعتقد أنّه رحل، وكذلك أنا. |
T'es un cobaye ! et moi aussi. | Open Subtitles | أنت ممارسة الجنس مع خنزير غينهيي وكذلك أنا |
Ils veulent être excités et moi aussi | Open Subtitles | من المؤكد أنهم يشعرون بالإثارة وكذلك أنا أيضاً |
"Les roses sont rouges, les violettes sont bleues, je suis schizophrène et moi aussi." | Open Subtitles | ، الورد أحمر، والبنفسج أزرق، أنا مريض بالفصام، وكذلك أنا. |
Tu es une énorme trainée tout comme moi. Mais il vous aime tellement. et moi aussi. | Open Subtitles | انتِ ساقطة قذرة مثلي ولكنه يُحبك كثيراً, وأنا كذلك |
Vous êtes tous les deux malheureux et moi aussi | Open Subtitles | كلاكما غير سعيد وأنا كذلك لا يمكنني فعل هذا بعد الآن |
- Et le mien. et moi aussi, j'en ai un, au cas où tu nous manques. | Open Subtitles | وأنا كذلك أخذت واحداً، تحسباً إذا اشتقت إليك |
Tu auras ce que tu désires... et moi aussi. | Open Subtitles | مازال أمامك الشيء الذي تريدينه بشده وأنا كذلك |
Bref, il se fait du souci pour toi et moi aussi, Tyler. | Open Subtitles | على أي حال , هو قلق بخصوصك وأنا أيضاً قلق ياتايلر |
Vous pensez que je suis comme lui, vous le trouvez agaçant et moi aussi. | Open Subtitles | أنتم تظنون أنني أشبهه و هو مزعج وأنا أيضاً مزعج |
Ce ne l'est pas. Mais vous avez un travail à faire et moi aussi. | Open Subtitles | انت محق، هو ليس كذلك ولكن لديك عمل لتقوم به وأنا أيضاً |
Et ma mère était une "débutante", (bal des débutantes)et moi aussi. | Open Subtitles | و أمي كانت من الطبقة الارستقراطية و أنا كذلك |
Il était furieux et moi aussi, vraiment furieux. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً و كذلك أنا. لقد كنتُ غاضباً جداً. |
Richie les trouve prometteurs et moi aussi. | Open Subtitles | ريتشي يفكر بأن لديهم شيء مميز وانا كذلك ايضاً |
Tu dois manger et moi aussi. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على تناول الطعام والقيام به وأنا أيضا. |
Joanie a besoin de retrouver sa maman, et moi aussi. | Open Subtitles | جوني تريد أن تعود إليها أمها وأنا أيضًا. |
Ils veulent parler à quelqu'un, ou entrer en contact ... avec quelqu'un qu'ils ont perdu, et moi aussi. | Open Subtitles | ويريدون التحدث الى شخص ما ، أو الاتصال مع شخص فقدوه وكذلك انا |
La police s'en charge, l'unité des cyber-crimes est dessus, et moi aussi. | Open Subtitles | الشرطة تعمل على الأمر و وحدة قسم الجرائم و أنا أيضاً سنقبض عليه |