Les filles et moi nous réunissons tous les vendredis pour le club de lecture. | Open Subtitles | أنا و البنات نلتقي جميعا كلّ جمعة من أجل نادي الكتاب |
Voilà ce que vous allez faire, vous et moi, nous allons passer cette porte. | Open Subtitles | هذا ما سنقوم به أنا و أنت, سندخل من ذلك الباب. |
Tout le monde est contre le fait que Donna et moi nous engagions. Vous, mes parents. | Open Subtitles | ياصاح كلكم ضد فكرة خطوبتي أنا و دونا أنتم يا رفاق ، أبواي |
Genre ma meilleure amie à DC. Elle et moi nous disputions tout le temps. | Open Subtitles | مثل صديقتي التي في العاصمه انا و هي كنا نتشاجر دوما |
Mon travail ici n'est pas terminé mais quand ce sera le cas, quand le jour viendra, toi et moi nous retournerons à Seattle et nous... nous frapperons à la porte ensemble. | Open Subtitles | عملى هنا لم ينتهى, لكن عندما ينتهى عندما يأتى ذلك اليوم, انا و انتى سوف نذهب مباشرة الى سياتل, وسوف |
Heureusement pour moi cependant, votre patron et moi nous connaissons. | Open Subtitles | لحسن حظّي أن قائدكم وإيّاي تربطنا معرفة سابقة. |
Quand tu étais petite, juste après que ton père et moi nous sommes séparés... | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة .. بعد أن انفصلنا أنا و أبوك |
Morgan et moi nous installerons au poste. Une alerte AMBER a été lancée et des barrages routiers ont été établis ici, ici et là. | Open Subtitles | و أنا و مورغان سنفتح تحقيقا في القسم الإداري نقاط تفتيش الشرطه وضعت |
Ça sera vous et moi. Nous allons traverser ça ensemble, d'accord ? | Open Subtitles | سأكون أنا و أنتِ , سنتخطّى أنا و أنتِ هذه المحنة , إتفقنا ؟ |
Après la mort de maman, papa et moi nous sommes allés en vacances en Égypte. | Open Subtitles | بعد وفاة أمي، ذهبت أنا و أبي للرحلة إلى مصر. |
Toi et moi, nous allons jouer à un petit jeu, ok ? | Open Subtitles | أنا و أنتِ سنلعب لعبة صغيرة أولًا، مفهوم ؟ |
Donc pour récapituler : toi et moi, nous sommes totalement connectés le sexe est génial entre nous, nous sommes tous deux célibataires et nous nous plaisons. | Open Subtitles | إذاً حتى أفهم ، أنا و أنت نتواصل كلياً نحظى بجنس مذهل . كلانا عازب و معحبين ببعضنا |
Et toi et moi, nous savons toutes les 2 ce que c'est de perdre un enfant. | Open Subtitles | و أنا و أنتِ، كلانا نعلم كيف يبدو عندما تفقدين طفلًا |
Toi et moi nous devons redéfinir notre mariage. | Open Subtitles | لا بد علينا أنا و أنت أن نعيد تعريف زواجنا |
Mais toi et moi nous devons trouver un moyen de dépasser ça, car on a une affaire ensemble. | Open Subtitles | يدفعني إلى الجنون كثيراً ولكن أنا و أنت أكتشفنا ذلك طريقة لتخطي ذلك أليس كذلك لأننا ندير عملاً معاً الآن |
Mais ton père et moi, nous n'étions pas sûr que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | ولكن أنا و أباكِ لم نكن متأكدين انها فكره جيده |
Mais contrairement aux filles que tu vas voir, mes amies et moi nous sommes conduites très dignement. | Open Subtitles | لكن على خلاف الفتيات الذين ستراهم أنا و أصدقائي تصرفنا بوقار كامل |
Quand Kevin et moi nous fréquentions, il y avait une certaine beauté dans les silences, mais plus maintenant. | Open Subtitles | عندما بدأنا انا و كيفن بالمغازلة كان هنالك نوع ما من جمال الصمت لكن ليس بعد الآن |
Tu n'es pas contente que Genevieve et moi nous voyons. | Open Subtitles | انتِ لستِ سعيدة بأني انا و جانفييف نواعد بعضنا |
Christine et moi nous sommes rencontrées au théâtre de la communauté. | Open Subtitles | اوه انا و اكرستين اجتمنعنا في مسرح الجاليه. |
Mes amis et moi nous pouvons aider avec ton problème de bague de jour également. | Open Subtitles | أصدقائي وإيّاي بوسعنا ساعدتك حيال مسألة الخواتم النهاريّة أيضًا. |
Vandal Savage est immortel. Kendra et moi nous réincarnons. | Open Subtitles | -فاندال) شخص خالد، (كيندرا) وإياي نتجانس) |