"et observations faites au" - Translation from French to Arabic

    • التي أُدلي بها والملاحظات التي أبديت
        
    • والتعليقات التي أُدلي بها في
        
    • والملاحظات التي أدلي بها في
        
    • التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت
        
    • المدلى بها والملاحظات المبداة في
        
    • والتعليقات التي أدلي بها في
        
    • والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في
        
    • والملاحظات المدلى بها في
        
    • التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت في
        
    • والتعليقات التي أبديت في
        
    • المدلى بها والملاحظات المبداة أثناء
        
    • والملاحظات التي أدلِي بها في
        
    • والملاحظات التي أُدلي بها في
        
    • والملاحظات التي جرى الإدلاء بها
        
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/69/SR.18 et 27/Add.1). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة بالموضوع (A/C.5/69/SR.18 و 27/Add.1).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/67/SR.27). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة بالموضوع (A/C.5/67/SR.27).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/68/SR.46 et 47). UN 2 - وترد في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.5/68/SR.46 و 47) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة.
    Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/54/SR.58). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز للجلسة ذي الصلة (A/C.5/54/SR.58).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats que la Commission a consacrés à cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/SR.7, 8 et 36). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت في أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات A/C.5/61/SR. 7)و 8و 36).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.7).
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/48/SR.27). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.27).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/53/SR.55, 56 et 63). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.55 و 56 و 36(.
    On trouvera dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/48/SR.75) un résumé des déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission. UN والبيانات والملاحظات المدلى بها في سياق نظر اللجنة في البند ترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.75(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/67/SR.25 et 27). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة بالموضوع (A/C.5/67/SR.25 و 27).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/67/SR.27/Add.1). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/67/SR.27/Add.1).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/67/SR.27). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة بالموضوع (A/C.5/67/SR.27).
    Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/63/SR.26 et 28). UN 2 - وترد في المحضرين الموجزَيَن للجلستين المذكورتين البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة (A/C.5/63/SR. 26 و 28).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/54/SR.57 et 58). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/54/SR.57 و 58) البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/53/SR.55, 56 et 62). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.55 و 56 و 62(.
    Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/61/SR.3 et 37). UN وترد في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.5/61/SR.3 و 37) البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت أثناء نظر اللجنة في البند.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats que la Commission a consacrés à la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/58/SR.47 et 51). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت خلال نظر اللجنة في ذلك البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.47 و 51).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/68/SR.47). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/68/SR.47).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Cinquième Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/57/SR.31, 32 et 37). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في معرض نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/57/SR.31 و 32 و 37).
    Les déclarations et observations faites au cours du débat que la Commission a consacré à la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/49/SR.62, 63 et 66). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/49/SR.62 و 63 و 66(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/55/SR.68). UN ويتضمن المحضر الموجز ذو الصلة (A/C.5/55/SR.68) عرضا للبيانات والملاحظات المدلى بها في سياق نظر اللجنة في البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.14 et 17). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.14 و 17(.
    2. Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/47/SR.58). UN ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/47/SR.58) البيانات والتعليقات التي أبديت في مجرى نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.27 et 36). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/62/SR.27 و 36).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/53/SR.55, 56 et 62). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلِي بها في سياق نظر اللجنة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.55 و 56 و 62(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/67/ SR.29 et 35). UN وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها في سياق نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.5/67/SR. 29 و 35).
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/60/SR.46). UN ويعّبر المحضر الموجز ذو الصلة (A/C.5/60/SR.46) عن البيانات والملاحظات التي جرى الإدلاء بها في سياق نظر اللجنة في البند المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more