| Tout ce dont on a besoin ce sont des vêtements propres et on sera en forme. | Open Subtitles | أتعرف؟ كل ما نحتاجه الآن هو ملابس داخلية نظيفة وسنكون بخير |
| et on sera vraiment énervés tous les deux, de savoir que l'on vit avec trois autres personnes et un chat. | Open Subtitles | وسنكون مزعجين معا أيضاً بما أننا نعيش مع مع ثلاثة أشخاص وقطة |
| Je serai plus souvent à la maison et on sera entouré de la famille quand on en aura une. | Open Subtitles | لكني سأتواجد أكثر في البيت وسنكون محاطين بعائلة متى حظينا بواحدة لنا |
| Et si t'es des nôtres, t'es des nôtres, et on sera toujours derrière toi. | Open Subtitles | إن كنت معنا فأنت معنا و سنكون نحن معك حتى النهاية |
| Ce sera fini dans quelques heures et on sera tous riches. | Open Subtitles | سينتهي كل شيء خلال بضع ساعات ونصبح كلنا أغنياء |
| Sinon, rends-moi mon timbre et on sera quittes. | Open Subtitles | ما رأيك أن تعيد الطابع إلي فحسب؟ ونكون متعادلين |
| Au lieu de m'excuser, je peux lui donner un poisson et on sera quitte. | Open Subtitles | بدلاً من الإعتذار سأعطيه سمكة مجانية و نكون متعادلين؟ |
| Tout redeviendra comme avant et on sera heureux. | Open Subtitles | rlm; ستعود الأمر إلى ما كانت عليه rlm; وسنصبح سعداء ثانية! |
| Si la reine la trouve en premier, elle mourra et on sera en guerre. | Open Subtitles | إن أخذتها ملكة أمّة الثلج أوّلًا، ستكون في عداد الموتى، وسنكون في حرب |
| On fera tout pour que ça marche, et on sera heureux. | Open Subtitles | أنظري، سوف نقوم بإتمام هذا الأمر، وسنكون سعداء. |
| Tu la boucles et on sera bien. T'y arriveras ? | Open Subtitles | فقط توقف عن الكلام وسنكون بخير هل يمكنك فعل ذلك ؟ |
| L'embarquement est terminé et on sera bientôt prêts à décoller. | Open Subtitles | ويجري الآن استكمال عمليات التحميل وسنكون على استعداد لتحرك خلال فترة وجيزة |
| Trie les sons, et lit le livre, et on sera en chemin. | Open Subtitles | صنفوا بعض الاصوات وأقرأوا الكتب وسنكون في طريقنا. |
| et on sera tous là pour crier "Lip" et l'embarrasser. | Open Subtitles | وسنكون جميعنا هناك ونصرخ باسمه ، ونسبب له الإحراج |
| Je l'aime, et on va se marier, on va avoir plein de bébés, et on sera heureux ! | Open Subtitles | أنا أحبه، وسنتزوج وسننجب الكثير من الأطفال وسنكون سعداء |
| Un ou deux tours, et on sera réunis. | Open Subtitles | ـ أنت ـ مرة إضافية ، إثنتان ، وسنكون معاً |
| Le soleil se lève dans trois heures, et on sera tous là pour le voir. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات وسنكون كلنا هنا لنرى ذلك |
| Il nous faut quelqu'un d'apparence similaire, et on sera à l'abri. | Open Subtitles | يلزمنا شخص ما تقريباً بنفس المظهر، تقريباً نفس طريقة العمل، وسنكون كما يرام |
| Ses partenaires n'en sauront jamais rien, et on sera à l'écart de tout danger. | Open Subtitles | لن يعلم مساعديه بأيّ إختلاف و سنكون نحن خارج منطقة الإشتباه |
| Tu la retrouves, tu me la ramènes et on sera quittes. | Open Subtitles | أجدها و أجلبها ليّ و سنكون متعادلين بذلك، إتفقنا؟ |
| Et, théoriquement, si une chose fout la frousse aux acheteurs, ils retireront leur offre, on aura deux maisons et on sera dans la merde. | Open Subtitles | وإذا حصل اي شيء يمكن ان يخيف الشارين سيلغون الصفقة ونصبح مالكي منزلين وينتهي امرنا |
| Faites-moi vivre jusqu'à minuit et on sera quittes. | Open Subtitles | فقط اجعليني أعش لمنتصف الليل ونكون متعادلين. |