Gagne sa confiance, ses grâces, et on verra ce qu'il fait de ces informations. | Open Subtitles | ماذا ؟ اكسبي ثقته وقدمي حسن النية وسنرى ماذا سيفعل بالمعلومات |
Booth va faire du mieux qu'il peut, je vais faire du mieux que je peux, et on verra comment ça marche quand ça sera fini. | Open Subtitles | هل ستساعد في إيجاد الشخص الذي سيضعك في السجن؟ بوث س سيفعل مافي وسعه وسنرى ماسيحصل عندما نبلغ تلك المرحلة |
Maintenant, je vais regarder quelques photos pour générer une réponse émotionnelle et on verra si la machine peut les identifier correctement. | Open Subtitles | الآن سأنظر لبعض الصور لأحفز شعور حسي وسنرى إن كانت الآلة ستتعرف عليه بشكل صحيح |
Joey et moi nous rentrerons et on verra bien qu'il n'y a pas de mec ici | Open Subtitles | ثم جوي وأنا سوف تأتي في ونرى أنه لا يوجد رجل في هنا. |
Alors, retrouve-moi quand tout sera terminé, et on verra si on peut trouver un meilleur usage à cette confiance. | Open Subtitles | اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل |
On leur parlera individuellement, et on verra bien quelle info remonte jusqu'à Kruse. | Open Subtitles | ولكن هناك رواية مختلفة لكل واحد من الثلاثة ولنرى أي من الروايات تصل لـ كروس |
Branche-la, je vais télécharger les données, et on verra ce qu'il y a dessus. | Open Subtitles | سد العجز في، وسوف تحميل البيانات، وسنرى ما هو عليه. |
Dis-nous tout ce que tu sais, et on verra ce que l'on peut faire. | Open Subtitles | حسناً ، إذن فلتُخبرينا بكل ما تعلمين وسنرى ما الذي يُمكننا فعله |
Publie ce torchon, et on verra ce qu'il t'arrivera. | Open Subtitles | انشري هذه الترهات وسنرى ماذا سيحدث لك، حسنًا؟ |
Ecoutez à nouveau une vieille histoire. et on verra si vous la connaissez. | Open Subtitles | دعونا نسرد قصة قديمة مرة أخرى وسنرى ما مدى معرفتكم بها |
Je dois envoyer la photo au procureur, et on verra ce qu'il dit. | Open Subtitles | سأرسل الصوره إلى مكتب المدعى العام وسنرى ما الذى سيقوله |
Fais une liste et on verra ce qu'on peut y faire. | Open Subtitles | حسنا،أعد قائمة وسنرى مايمكننا القيام به. |
Tu peux rester quelques jours et on verra comment ça se passe. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكانك البقاء لعدة أيام ونرى كيف سيسير الأمر |
On se posera contre un mur et on verra bien. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنتسند على جدار ونرى ما يحدث |
Tu contactes les autres, tu aides à les coincer, on en parlera au procureur, et on verra ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | أنت تتصل بالآخرين وتساعد على جلبهم سوف نتحدث مع المحامي النيابي ونرى ما بوسعنا |
Suis ces hommes et on verra ce qu'on peut faire pour toi plus tard. | Open Subtitles | اذهبي مع هؤلاء الرجال و سنرى إذا كان يمكن أن نفعل أي شيء في وقت لاحق |
On va lui prendre un rendez vous à la clinique, et on verra ce qu'ils disent. | Open Subtitles | سنحصل له على موعد في العيادة و سنرى ما يقولونه |
et on verra si tu as encore des clients quand je ne serai plus là. | Open Subtitles | ولنرى كم من الزبائن سيبقى لديك عندما تفعلين ذلك |
Dépêchez-vous, revenez ici, et on verra cette procédure étape par étape. | Open Subtitles | انتهي منها سريعًا وعودي هنا لنتدرب على هذا الإجراء خطوة بخطوة |
Ensuite je prendrai votre caméra sur le tableau de bord, et on verra ce qu'un jury en pensera. | Open Subtitles | اذاً انا سوف اقوم فقط بأحضار كاميرا لوحة القيادة وسوف نرى ما الذى سوف يفكر فية هيئة المحلفين |
Nous avons besoin que les médicaments fassent effets, et on verra après. | Open Subtitles | . نحتاج أن تفعل الأدوية عملهم و بعدها سنرى |
Donc on ira chercher votre équipe demain à votre hôtel... et on verra les détails, ok ? | Open Subtitles | سنقل فريقكم غداً صباحاً من الفندق وسنتحدث في التفاصيل، حسناً؟ |
Ok, je vais descendre avec notre suspect je vais lui donner un revolver et on verra ce qu'il se passe | Open Subtitles | سننزل انا والمشتبه به سأعطيه المسدس وسنري ماسيحدث |
Cinq fois par jour la première semaine et on verra après. | Open Subtitles | خمس مرات في اليوم في الإسبوع الأول و .. سوف نرى كيف سوف يكون أداؤه |
Alors dis-lui de me filer de la thune, et on verra. | Open Subtitles | حسناً، قل له أن يرسل لي بعض المال ومن ثم سنرى |
Rentre à la maison, mélange deux onces de Gin, un peu de vermouth, et on verra si ça me remonte le moral quand je le boirai. | Open Subtitles | أذهب الى المنزل واعمل خليط من النبيذ وسأرى هل سيعدل مزاجي عندما اشربه |