"et partenariat" - Translation from French to Arabic

    • والشراكة
        
    • والشراكات
        
    • وشراكة
        
    • وترتيبات الشراكة
        
    • والترتيبات الخاصة بالشراكات
        
    :: Codéveloppement et partenariat économique; UN :: التنمية المشتركة والشراكة الاقتصادية؛
    Réseau international d'organismes de sous-traitance, coopération et partenariat industriels UN الشبكة الدولية لمنظمات التعاقد من الباطن والتعاون والشراكة في الميدان الصناعي
    Bonne gouvernance et partenariat industriel UN الحكم الرشيد والشراكة الصناعية
    iv) Système de gestion et partenariat efficaces, transparents et responsables; UN `٤` النظم اﻹدارية والشراكات ذات الفعالية والشفافية والمسؤولية؛
    À cette fin, le Département des affaires économiques et sociales a organisé une série de réunions en étroite collaboration et partenariat avec les gouvernements, les organismes de développement bi et multilatéraux, la société civile et d'autres parties prenantes. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية سلسلة من الاجتماعات والمناقشات، بتعاون وشراكة وثيقين مع الحكومات ووكالات التنمية الثنائية والمتعددة الأطراف والمجتمع المدني وسائر أصحاب المصلحة.
    D. Coopération et partenariat visant à faciliter la mise en oeuvre du Programme d’action UN دال - التعاون والشراكة من أجل تنفيذ منهاج العمل هاء -
    Il faudrait envisager au moins trois types d'avantages que l'on pourrait désigner par les termes développement, réconciliation et partenariat. UN فهناك على اﻷقل ثلاثة أنواع من الفوائد ينبغي وضعها في الاعتبار، ويمكن وصفها بأنها التنمية والمصالحة والشراكة.
    v) Participation, démocratie, droits de l'homme, responsabilité et partenariat avec les grands groupes et les organisations non gouvernementales; UN ' ٥ ' المشاركة والديمقراطية وحقوق اﻹنسان والمسؤولية والشراكة مع المنظمات غير الحكومية؛
    Coordination et partenariat entre le PNUD et ONU-Femmes UN التنسيق والشراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Synergie développement et partenariat international UN التنمية التآزرية والشراكة الدولية
    Synergie développement et partenariat international UN التنمية التآزرية والشراكة الدولية
    Ce plan englobe des activités qui relèvent des quatre < < p > > (prévention, protection, poursuites et partenariat). UN وتشمل الخطة القيام بأنشطة في أربعة مجالات هي الوقاية والحماية والملاحقة القضائية والشراكة.
    Synergie développement et partenariat international est une organisation sans but lucratif basée à Genève. UN إن منظمة التنمية التآزرية والشراكة الدولية منظمة لا تسعى إلى الربح يقع مقرها في جنيف.
    Synergie développement et partenariat international UN التنمية التآزرية والشراكة الدولية
    Synergie développement et partenariat international UN التنمية التآزرية والشراكة الدولية
    Coopération, partage et partenariat dans le domaine de la propriété intellectuelle; UN - التعاون في مجال الملكية الفكرية، وتقاسمها والشراكة فيها؛
    Collaboration, complémentarité et partenariat seront les dispositions clés dès le commencement; UN سيمثل التعاون والتكامل والشراكة الترتيبات الرئيسية من البداية؛
    Plaidoyer et partenariat pour les droits de l'enfant et de l'adolescent UN الدعوة والشراكات من أجل حقوق الطفل والمراهق
    D. COLLABORATION et partenariat AVEC D'AUTRES INSTITUTIONS A L'APPUI DU MECANISME MONDIAL ET DE L'APPLICATION DE LA CONVENTION UN دال- التعاون والشراكات مع الوكالات اﻷخرى لدعم اﻵلية العالمية وتنفيذ الاتفاقية
    Chaînes d'approvisionnement et partenariat entre le secteur public et le secteur privé. UN 60- سلاسل الإمداد والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Il a en outre facilité l'accès à des possibilités de financement en coopération et partenariat avec les institutions nationales et les organisations internationales, en particulier à des modes de financement novateurs, afin d'amplifier les financements consacrés à la gestion durable des terres au niveau national. UN وعلاوة على ذلك، عملت الآلية العالمية على تسهيل الوصول إلى فرص التمويل بتعاون وشراكة مع المؤسسات الوطنية والمنظمات الدولية، ولا سيما التمويل المبتكر لزيادة التمويل المتاح للإدارة المستدامة للأراضي على الصعيد القطري.
    C. Arrangements financiers et partenariat UN جيم - الترتيبات المالية وترتيبات الشراكة
    IV. ARRANGEMENTS FINANCIERS et partenariat UN رابعا ـ الترتيبات المالية والترتيبات الخاصة بالشراكات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more