Infrastructure nationale pour la sûreté et la sécurité nucléaires et partenariats | UN | الهياكل الأساسية والشراكات الوطنية في مجال السلامة والأمن النوويين |
Autres accords internationaux, coopération trilatérale et partenariats avec des organisations internationales | UN | الاتفاقات الدولية الأخرى والتعاون الثلاثي والشراكات مع المنظمات الدولية |
Plaidoyer général et partenariats pour les droits de l'enfant | UN | الدعوة في مجال السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل |
Collecte de fonds privés et partenariats : plan de travail et projet de budget pour 2008 concernant la collecte de fonds privés | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص |
Activités et partenariats mis sur pied dans le contexte de l'Initiative BioTrade aux niveaux national, régional et sous-régional; | UN | :: أنشطة وشراكات يضطلع بها في سياق مبادرة التجارة البيولوجية على الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي؛ |
Activités de plaidoyer et partenariats | UN | السياسات العامة والدعوة والشراكة |
Un programme de coopération régionale similaire sera élaboré pour les Caraïbes, exploitant les capacités et partenariats existants dans la région. | UN | وسيتم وضع برنامج مماثل للتعاون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي بالاعتماد على القدرات والشراكات الموجودة في المنطقة. |
Sous-programme 1. Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats stratégiques | UN | البرنامج الفرعي 1، الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats | UN | الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Plaidoyers de politique générale et partenariats pour la défense des droits de l'enfant | UN | الدعوة في مجال السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل |
Domaine prioritaire 5 : activités de plaidoyer et partenariats pour les droits de l'enfant | UN | مجال التركيز 5: الدعوة على صعيد السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل |
Diverses bonnes pratiques suivies dans le cadre de ces initiatives et partenariats sont décrites dans la section ci-après. | UN | ويرد في الباب التالي أفضل الممارسات المستمدة من تلك المبادرات والشراكات. |
Relations extérieures et partenariats, communication et mobilisation des ressources | UN | العلاقات الخارجية للمؤسسة والشراكات والاتصالات وتعبئة الموارد |
Relations et partenariats extérieurs de l'organisation, communications et mobilisation de ressources | UN | العلاقات الخارجية المؤسسية والشراكات والاتصالات وتعبئة الموارد |
Pays aride dont le climat ressemble à celui de beaucoup de régions d'Afrique, Israël continue de partager les enseignements tirés de son propre développement par le biais de plusieurs programmes et partenariats. | UN | وإسرائيل، بوصفها بلداً قاحلاً ذا مناخ يشبه المناخ في مناطق أفريقية عديدة، لا تزال تقدم الدروس التي استخلصتها خلال فترة تنميتها، عن طريق عدد من البرامج والشراكات. |
Il y a actuellement 12 Messagers de la paix et 189 ambassadeurs itinérants nommés par les organismes, fonds, programmes et partenariats des Nations Unies. | UN | ويوجد حاليا 12 رسولا للسلام، بالإضافة إلى 189 سفير خير ترشحهم الوكالات والصناديق والبرامج والشراكات كل على حدة. |
C. Stratégies nationales et partenariats en matière de facilitation du commerce | UN | جيم - الاستراتيجيات والشراكات التجارية الوطنية المتعلقة بتيسير التجارة |
Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (SAICM) : produits de remplacement plus sûrs et partenariats | UN | النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: منتجات بديلة أكثر مأمونية والشراكات |
2008/3 Collecte de fonds et partenariats privés : plan de travail et projet de budget pour 2008 concernant la collecte de fonds privés | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة عمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص |
Collecte de fonds et partenariats privés : plan de travail et projet de budget pour 2008 concernant la collecte de fonds privés | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة عمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص |
La deuxième est de rechercher de nouveaux mécanismes et partenariats pour le financement. | UN | والإجراء الثاني هو استكشاف إنشاء آليات تمويل وشراكات جديدة. |
Activités de plaidoyer et partenariats | UN | السياسات العامة والدعوة والشراكة |
Tableau 4 Plan Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : projections financières | UN | خطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة شراكات معه: التوقعات المالية |
Relations extérieures et partenariats, communication et mobilisation des ressources | UN | العلاقات الخارجية للمؤسسة وشراكاتها واتصالاتها وتعبئتها للموارد |
Activités de plaidoyer et partenariats en faveur des droits des enfants | UN | مجال التركيز 5: الدعوة إلى وضع سياسات وتكوين شراكات من أجل حقوق الطفل |
Coordination et partenariats | UN | سادسا - التنسيق وعمليات الشراكة |
Activités de sensibilisation et partenariats en faveur de la réalisation des droits de l'enfant Divers | UN | الدعوة إلى وضع سياسات وإنشاء شراكات مناصرة لحقوق الطفل |
Contributions et partenariats du FNUAP en matière de secours humanitaires et de transition | UN | ثالثا - أدوار صندوق الأمم المتحدة للسكان وشراكاته في الأوضاع الإنسانية والانتقالية |