Suivi de toutes les questions africaines et participation aux rencontres sous-régionales et continentales, en particulier: | UN | متابعة كل المسائل الإفريقية والمشاركة في اللقاءات دون الإقليمية والقارية بشكل خاص: |
Organisation de conférences et participation à des manifestations des Nations Unies | UN | تنظيم المؤتمرات والمشاركة في المناسبات التي تنظمها اﻷمم المتحدة |
Activités de consultation internationale et participation à des arbitrages internationaux | UN | أنشطة الاستشارة الدولية والمشاركة في عمليات التحكيم الدولية |
C. Présence et participation d'États non membres de la Conférence 10−11 3 | UN | جيم - حضور ومشاركة الدول غير الأعضاء في المؤتمر 10-11 4 |
Sous-programme 6 : Problématique hommes-femmes et participation des femmes au développement | UN | البرنامج الفرعي 6، الشؤون الجنسانية ودور المرأة في التنمية |
Participation aux travaux du Conseil économique et social Conférences et réunions : organisation et participation | UN | المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي تنظيم المؤتمرات والاجتماعات والمشاركة فيها |
Article 8 : Représentation internationale et participation aux organisations internationales | UN | المادة 8: التمثيل الدولي والمشاركة في المنظمات الدولية |
Activités de consultation internationale et participation à des arbitrages internationaux | UN | أنشطة الاستشارة الدولية والمشاركة في عمليات التحكيم الدولية |
:: Promotion de l'égalité des sexes et participation des femmes à égalité, aux structures de décision à tous les niveaux | UN | :: تعزيز المساواة بين الجنسين والمشاركة الكاملة للمرأة على قدم المساواة في هياكل صنع القرار على جميع المستويات |
Généralités Consultation et participation des ministères et des organisations non gouvernementales | UN | التشاور والمشاركة على مستوى الوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية |
PERSPECTIVES et participation : UNE INITIATIVE DES NATIONS UNIES | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة |
Il s'agit d'un plan formé de trois éléments essentiels : capitalisation, démocratisation et participation populaire. | UN | تقوم هذه الخطة على أسس ثلاثة: توفير رأس المال، وتعميم الديمقراطية، والمشاركة الشعبية. |
Participation politique et participation à la vie publique | UN | المشاركة في الحياة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Article 8: Représentation et participation à l'échelon international 43 11 | UN | المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي 43 14 |
Partenariats, consultations publiques et participation de la société civile; | UN | الشراكات، والمشاورات العامة، ومشاركة المجتمع المدني؛ |
C. Présence et participation d'États non membres de la Conférence 10−11 4 | UN | جيم - حضور ومشاركة الدول غير الأعضاء في المؤتمر 10-11 4 |
Sous-programme 6: Parité et participation des femmes au développement 19 | UN | البرنامج الفرعي6: الجنسانية ودور المرأة في التنمية 19 |
Transparence, responsabilisation et participation des citoyens | UN | تقرير عن الشفافية والمساءلة وإشراك المواطنين |
Composition du Comité mixte et participation à sa cinquante et unième session | UN | أعضاء المجلس والحضور في الجلسة الحادية والخمسين |
III. AUTONOMISATION et participation DES POPULATIONS AUTOCHTONES AUX PROGRAMMES DE BOURSES | UN | ثالثاً - تمكين السكان الأصليين ومشاركتهم في برامج الزمالات |
Mis en œuvre à travers l'atelier Citoyenneté et participation politique des femmes; en 2009, ce programme a aidé 40 femmes et 9 hommes. | UN | ينفذ البرنامج من خلال حلقة العمل المعنونة مواطنة المرأة ومشاركتها السياسية، وفي عام 2009 حضر 40 امرأة و 9 رجال. |
Article 8. Représentation et participation internationales | UN | المادة 8: التمثيل والاشتراك على الصعيد الدولي |
Représentation accrue et participation effective des femmes dans les instances de gouvernance nationales et locales, en qualité de citoyennes, d'élues ou de décisionnaires | UN | زيادة تمثيل النساء ومشاركتهن الفعالة في الإدارة الوطنية والمحلية، بوصفهن مواطنات، ومسؤولات منتخبات، وصانعات للقرار |
Produit 5 : Rôle moteur et participation active du FNUAP à la réforme de l'Organisation des Nations Unies | UN | الناتج 5: كفالة قيام الصندوق بدور قيادي ومشاركته مشاركة نشطة في إصلاح الأمم المتحدة. |
6. Coopération et participation des puissances administrantes aux travaux du Comité spécial 52–55 14 | UN | 6 - تعاون الدول القائمة بالإدارة واشتراكها في أعمال اللجنة الخاصة |
Élimination de la discrimination et participation égale des femmes à la prise de décisions | UN | القضاء على التمييز واشتراك المرأة في صنع القرار على قدم المساواة |
Protection et participation au procès des victimes et des témoins | UN | حماية المجني عليهم والشهود واشتراكهم في اﻹجراءات |
Sensibilisation accrue et participation active aux questions et activités liées à la gestion de l'environnement parmi les médias, les pouvoirs publics, le secteur privé, les organisations locales et le grand public. | UN | زيادة وعي وسائط الإعلام والحكومات والقطاع الخاص والمنظمات المجتمعية وعامة الجمهور بإدارة البيئة وإشراكهم فيها |
f) Accès et participation plus larges des fournisseurs provenant de pays en développement et de pays en transition au système des achats de l'ONU | UN | (و) تحسين سبل وصول الموردين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى مشتريات الأمم المتحدة وتحسين مشاركتهم فيها |