"et protection de l'enfant" - Translation from French to Arabic

    • وحماية اﻷطفال
        
    • وحماية الطفل
        
    D. Qualification pénale, indemnisation et protection de l'enfant 67 - 107 22 UN دال - المعاقبة والتعويض وحماية اﻷطفال ٧٦ - ٧٠١ ٢٢
    i) Alinéa a), intitulé " Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse " ; UN `١` بند فرعي )أ( عنوانه " منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب " ؛
    a) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse UN )أ( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب
    Renforcement des capacités en matière de droits et protection de l'enfant UN بناء القدرات في مجال الحقوق وحماية الطفل
    :: Création du Fonds national de promotion de la femme et protection de l'enfant (FONAFEN); UN :: إنشاء الصندوق الوطني للنهوض بالمرأة وحماية الطفل.
    D. Qualification pénale, indemnisation et protection de l'enfant UN دال - المُعاقبة والتعويض وحماية اﻷطفال
    a) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse UN البند الفرعي )أ( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب
    a) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse; UN )أ( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق الانسان والشباب؛
    a) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse; UN )أ( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق الانسان والشباب؛
    PREVENTION DE LA DISCRIMINATION et protection de l'enfant : UN منع التمييز وحماية اﻷطفال:
    a) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse UN )أ( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب
    D. Qualification pénale, indemnisation et protection de l'enfant UN دال - المعاقبة والتعويض وحماية اﻷطفال
    i) Alinéa a) intitulé " Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse " ; UN `١` بند فرعي )أ( عنونه " منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب " ؛
    b) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse; UN )ب( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق الانسان والشباب؛
    a) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse UN البند الفرعي )أ( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق اﻹنسان والشباب
    a) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse; UN )أ( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق الانسان والشباب؛
    b) Prévention de la discrimination et protection de l'enfant : les droits de l'homme et la jeunesse; UN )ب( منع التمييز وحماية اﻷطفال: حقوق الانسان والشباب؛
    217. A sa trente—septième session, la Sous—Commission avait décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa trente—huitième session, au titre du point considéré, un alinéa intitulé " Prévention de la discrimination et protection de l'enfant " . UN ٧١٢- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين بندا فرعيا بعنوان " منع التمييز وحماية اﻷطفال " .
    S'appuyant sur cette solide base législative et institutionnelle, le Canada s'engage à travailler activement à la mise en œuvre des droits de la personne au niveau national, incluant en matière de racisme, peuples autochtones et protection de l'enfant. UN وبناء على هذه الخلفية المؤسسية والتشريعية الصلبة، تلتزم كندا بأن تتابع بفعالية تنفيذ حقوق الإنسان على الصعيد المحلي، بما في ذلك ما يتعلق بالعنصرية والشعوب الأصلية وحماية الطفل.
    E. Parité entre les sexes, inclusion sociale et protection de l'enfant UN هاء - قضايا الجنسين والإدماج الاجتماعي وحماية الطفل
    Au cours de cette période, l'Alliance a établi des rapports sur les quatre groupes de travail ci-après : petite enfance et développement; VIH/sida; éducation des filles et protection de l'enfant. UN وقد استطعنا خلال تلك الفترة أن نضع تقارير عن اللجان الأربع العاملة، وهي: الطفولة المبكرة والتنمية؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعليم البنات، وحماية الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more