Sensibilisation aux droits de l'homme et renforcement des institutions | UN | حقوق الإنسان: توليد الوعي وتعزيز المؤسسات |
Notion difficile à cerner, le développement des capacités pourrait se définir comme un processus alliant mise en valeur des ressources humaines et renforcement des institutions. | UN | ويمكن تعريف مفهوم بناء القدرات وهو مفهوم مراوغ للغاية، بأنه الجمع بين تنمية الموارد البشرية وتعزيز المؤسسات. |
A. Elaboration de politiques et renforcement des institutions 25 - 33 | UN | ألف - عملية تطوير السياسات وبناء المؤسسات ٥٢ - ٣٣ ١١ |
A. Elaboration de politiques et renforcement des institutions | UN | ألف- عملية تطوير السياسات وبناء المؤسسات |
Réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : mesures visant à réglementer les armes à feu | UN | اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : تدابير تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
5. Réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : mesures visant à réglementer les armes à feu | UN | ٥ - اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
Élections et renforcement des institutions pour la commission électorale | UN | الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الانتخابية |
A. Appui à la concertation et renforcement des institutions démocratiques | UN | ألف - دعم عمليات الاتفاق وتعزيز المؤسسات الديمقراطية |
Création d'institutions et de capacités: création et renforcement des institutions spécialisées prévues par la Convention contre la corruption | UN | بناء المؤسسات والقدرات: إنشاء وتعزيز المؤسسات المتخصّصة التي تنص عليها اتفاقية مكافحة الفساد |
Maintien des rôles multiples de la forêt et renforcement des institutions | UN | ألف - إدامة الأدوار المتعددة للغابات وتعزيز المؤسسات |
Droits de l'homme : sensibilisation et renforcement des institutions | UN | حقوق الإنسان: التوعية وتعزيز المؤسسات |
III. Promotion d'une cohérence accrue et renforcement des institutions | UN | ثالثا - تشجيع زيادة الاتساق وتعزيز المؤسسات |
A. Stratégies, politiques et renforcement des institutions | UN | ألف - الاستراتيجيات والسياسات وبناء المؤسسات من أجل التكامل الاقتصادي العالمي |
B. Administration de la justice et renforcement des institutions 49 — 51 14 | UN | باء - إقامة العدل وبناء المؤسسات ٩٤ - ١٥ ٤١ |
3. Composante III: Démocratisation et renforcement des institutions | UN | 3- الركن الثالث: إقامة الديمقراطية وبناء المؤسسات |
4. Gouvernance et renforcement des institutions : renforcement de l'autorité de l'État grâce à des institutions légitimes, démocratiques, responsables et efficaces | UN | 4 - الحوكمة وبناء المؤسسات: زيادة سلطة الدولة من خلال المؤسسات الشرعية والديمقراطية والفعالة والخاضعة للمساءلة |
Création de capacités et renforcement des institutions | UN | بناء القدرات وبناء المؤسسات |
RÉFORME DE LA JUSTICE PÉNALE et renforcement des institutions JUDICIAIRES : MESURES VISANT A RÉGLEMENTER LES ARMES À FEU | UN | اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
5. Réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : | UN | ٥ - إصلاح العدالة الجنائية والتشريعات وتدعيم المؤسسات القانونية: |
A. Élection et renforcement des institutions au service de la Commission | UN | ألف - الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات |
2. Création et renforcement des institutions et mise en place de réseaux | UN | ٢ - بناء المؤسسات وتعزيزها وإقامة الشبكات |
Fourniture aux gouvernements de services en matière de droit de l'environnement, et renforcement des institutions | UN | تقديم الخدمات القانونية البيئية إلى الحكومات والتعزيز المؤسسي |